– Но сейчас вы уже в этом не убеждены?
– Написать подобные вещи?! Будучи на смертном одре?!
Пуаро подсказал:
– Благочестивая ложь, наверное?
– Возможно. – Мередит сомневался. – Но это не очень… Нет, это не похоже на Кэролайн!
Эркюль Пуаро утвердительно кивнул головой.
Карла Лемаршан сказала то же самое.
Но у нее это могло быть всего лишь воспоминанием детства.
Зато Мередит хорошо знал Кэролайн Крейл.
Теперь у Пуаро было первое подтверждение того, что он мог положиться на убежденность Карлы.
Мередит Блейк поднял глаза и сказал, растягивая слова:
– Если она была невиновна… Кэролайн… Боже мой! Тогда это все из области безумия!
Не вижу… никакого возможного решения… – И, уставившись на Пуаро: – А вы, что вы думаете?
Наступило молчание.
– До этого времени, – сказал наконец Пуаро, – я ничего не решал.
Я только собирал впечатления. Какой женщиной была Кэролайн Крейл?
Каким человеком был Эмиас Крейл?
Какими были все те, кто в то время находился там?
Что, собственно, произошло в те дни?
Вот что необходимо знать.
Я должен внимательно изучить все факты.
Ваш брат мне поможет.
Он пришлет мне описание событий, какими он их помнит.
Мередит Блейк сказал резко: – Это вам особой пользы не принесет.
Филипп очень занятой человек.
События улетучиваются из его головы, как только они произошли.
Убежден, он все изложит неверно.
– Будут и ошибки, понятно.
Это я учту.
– Знаете что? Мередит Блейк вдруг остановился, потом продолжал:
– Если хотите, я… я мог бы сделать то же.
То есть получилась бы своего рода проверка путем сопоставления, не правда ли?
Эркюль Пуаро восторженно сказал:
– Это было бы замечательно!
Прекрасная мысль.
– Хорошо!
Я сделаю это.
У меня где-то сохранились старые записные книжки.
Но я хочу обратить ваше внимание, – он застенчиво улыбнулся, – я совсем не опытный литератор.
Даже моя орфография оставляет желать лучшего.
Так что не ищите чего-то особенного.
– О, стиль меня не интересует!
Я прошу просто изложить все факты. И подробности, которые вы сможете вспомнить. Кто что говорил, кто как выглядел, что произошло и тому подобное.
Не беспокойтесь о том, что вам что-то покажется незначительным.
Малейшая деталь помогает воспроизвести обстановку.
– Да, я это понимаю.
Конечно, трудно представить себе людей и места, которых никогда не видел.
Пуаро утвердительно кивнул:
– Есть еще одна вещь, о которой я хотел бы вас спросить, – Олдербери непосредственно соседствует с вашим поместьем?
Могу ли я пройти туда, посмотреть своими глазами, где произошла трагедия?