Агата Кристи Во весь экран Раз, два, пряжка держится едва (1940)

Приостановить аудио

Ну прямо все как всегда.

— А незнакомые тебе люди приходили?

— Нет, сэр.

— Даже среди пациентов их не было?

— Извините, о них я не подумал.

Вы хотите знать, не было ли кого без предварительной записи?

Джапп кивнул.

— В дом можно проникнуть? — спросил Пуаро.

— Нет, сэр, для этого надо иметь ключ.

— Но выйти из дома легко?

— Разумеется. Достаточно повернуть ручку и шагнуть через порог.

Я уже говорил, что большинство пациентов так и делают.

Они спускаются по лестнице, пока я поднимаюсь на лифте с очередным пациентом.

— Хорошо.

А теперь попытайся вспомнить, кто пришел первым, а кто за ним?

Попытайся описать этих людей, назови их имена, если не вспомнишь, фамилии.

Альфред снова задумался.

— Дама с девочкой — это к м-ру Рейли. А м-с Соап или что-то в этом роде — к м-ру Морли.

— Так, а потом?

— Потом еще одна пожилая дама. Расфуфыренная такая. Приехала на «даймлере».

После ее ухода зашел военный, а за ним вы вошли, — он кивнул на Пуаро.

— Правильно.

— Потом пришел американец…

— Американец? — резко спросил Джапп.

— Да, сэр.

Молодой парень.

Конечно, американец — по голосу чувствовалось.

Рановато пришел — ему было назначено на полдвенадцатого, не раньше, и я не знаю, почему он не стал дожидаться.

— Как так? — резко спросил Джапп.

— М-р Рейли позвонил, и я хотел проводить его. Где-то в полдвенадцатого, ну, может, без двадцати было, а его уже и след простыл.

Наверное, струсил и ушел.

С ними такое случается.

— Значит, — спросил Пуаро, — он ушел вскоре после меня?

— Именно так, сэр.

Вы вышли после того, как я поднял наверх этого дядечку в «роллсе».

Ух — вот это машина! М-р Блант, 11.30.

После него я проводил вас, тут вошла дама.

Мисс Сам Берри Сил, ну, что-то а этом роде. Потом.., потом я сбегал перекусить на кухню и там услышал звонок — от Рейли. Бросился приглашать этого американца, но, оказалось, он уже сбежал.

Я, конечно, сказал об этом м-ру Рейли, и он выругался — с ним такое случается.

— Продолжай, Альфред.

— Так, дайте вспомнить… Ага, позвонил м-р Морли — это насчет мисс Сил.

Тот дядечка с машиной спустился, вышел за дверь, а я поднял эту, ну, как ее, ту, в лифте.

Потом опять спустился. Вошли два джентльмена. Один такой маленький, с тонким голоском, не помню, как его звали — это к Рейли.

А толстый иностранец — к м-ру Морли.

Мисс Сил вышла быстро — минут через пятнадцать.

Я проводил ее и позвал толстяка — иностранца.

А коротышку я к тому времени уже успел проводить к Рейли.

— А ты не видел, как этот толстый иностранец — м-р Амбериотис — выходил из дома?

— Если честно, то нет, сэр.

Он, думаю, сам открыл дверь.