У него, наверное, сильно болели зубы — такой вид у него был. Все время что-то бормотал про себя и головой мотал — туда-сюда, туда-сюда… А потом как вскочит! И выбежал из комнаты.
Да, зубы у него болели!
— Вы не заметили, он только из приемной вышел или вообще из дома?
— Понятия не имею.
Мне показалось, что он уже не в силах терпеть боль и ему надо к врачу.
Не к м-ру Морли, конечно, потому что буквально через несколько минут после этого вышел мальчик и пригласил меня.
— А на обратном пути вы тоже шли через приемную?
— Нет.
Я еще в кабинете доктора успела причесаться и надеть шляпку.
Кое-кто оставляет свои головные уборы внизу, я же — никогда!
Знаете, с одной моей подругой именно из-за этого как-то произошла очень неприятная вещь.
Она повесила свою абсолютно новую шляпку на краешек спинки стула и пошла к врачу, а когда вернулась, то обнаружила, что на ее шляпке посидел мальчик!
Все! Пропала шляпка! И не поправишь!
— Катастрофа! — вежливо согласился Пуаро.
— В первую очередь я виню его мать, — тоном прокурора заявила мисс Сил.
— Надо ведь следить за детьми. Надо же, оставить…
— Значит, — вмешался Джапп, — этот молодой человек был после вас единственным пациентом доктора?
— Когда я входила в кабинет, по лестнице спускался какой-то джентльмен. Он потом вышел на улицу. Ой! Вспомнила! Тогда же из дома вышел какой-то иностранец очень странной наружности!
Джапп закашлялся.
— Это был я, — с достоинством ответил Пуаро.
— Правда?
— Мисс Сил уставилась на него.
— В самом деле.
Извините, опять моя близорукость. Там ведь темновато было, правда же?
— Послышалось нечто неразборчивое.
— Подумать только! А я ведь всегда считала, что у меня хорошая память.
Простите, пожалуйста, эту чудовищную ошибку…
На успокоение дамы тоже ушло какое-то время.
— А Морли не сказал вам чего-нибудь такого, ну, например, насчет того, что его ожидает трудный разговор или что-нибудь в этом роде? — настаивал Джапп.
— Нет, уверена, этого не было.
— И пациента по фамилии Амбериотис тоже не упоминал?
— Да он вообще молчал. Ну, если не считать тех вещей, которые обычно говорят дантисты.
Пуаро тотчас же вспомнил:
«Сплюньте… Откройте пошире… А теперь осторожно сожмите…»
Следующим шагом Джапп предупредил мисс Сил, что ей, возможно, придется дать свидетельские показания на судебном следствии.
Это предположение вызвало у мисс Сил испуганный вскрик, однако через минуту она снисходительно согласилась.
Джапп деликатно попросил ее рассказать о себе.
Шесть месяцев назад она приехала в Англию из Индии.
Жила здесь в разных отелях, пока наконец не остановилась в «Гленгоури». В Индии она прожила преимущественно в Калькутте, где занималась миссионерской деятельностью и преподавала дикцию.
— Чистое произношение — это великая вещь, инспектор!
Видите ли, — она глуповато улыбнулась, — в молодости я была актрисой.
Ну, всякие там маленькие роли.
Провинция, что и говорить!
Но цели у меня были грандиозные.
Репертуар Потом отправилась в мировое турне — Шекспир, Шоу… Бедные мы существа, — она неожиданно вздохнула, — женщины. Сердце — наше слабое место.
Скоропалительное замужество.
Увы, мы разошлись почти тотчас же.
Меня жестоко обманули.
Я вернула себе девичью фамилию, а друзья помогли мне с деньгами.
На них я открыла курсы дикции и организовала любительскую театральную студию.