Агата Кристи Во весь экран Раз, два, пряжка держится едва (1940)

Приостановить аудио

Уже это было странно.

Да и все остальное, что ему удалось узнать о супругах Чепмэн, тоже весьма странно…

От привратника он узнал, что тот не видел, как мисс Сил выходила из квартиры м-с Чепмэн.

Разумеется, он не мог видеть всех входящих и выходящих.

Но привратник также сообщил, что м-с Чепмэн уехала давно, причем как-то неожиданно.

Просто на следующее после ее отъезда утро он обнаружил приколотую к двери записку: «Молока не надо. Скажите Нелли, что меня срочно вызвали».

Нелли — это служанка, которая ежедневно помогала ей в домашних делах.

Уезжала м-с Чепмэн и раньше, причем столь же неожиданно, поэтому девушка ничуть не удивилась. Но что было странно — хозяйка не позвонила привратнику, не попросила его снести вниз багаж и вызвать такси.

Так или иначе, сержант решил войти в квартиру.

Там не было ничего особенного, если не считать ванной, где он обнаружил явные следы какой-то поспешной уборки, словно там что-то замывали.

А на линолеуме он нашел следы крови. Видимо, в спешке их не заметили и не вытерли.

После этого обнаружить тело было лишь вопросом недолгого времени.

М-с Чепмэн уезжала без багажа — в этом привратник был абсолютно уверен, а посему тело мисс Сил должно было находиться где-то в квартире.

Наконец мы добрались до этого сундука — ключи от него были в гардеробе.

— А что насчет самой м-с Чепмэн?

Действительно — что?

Что представляла из себя эта Сильвия Чепмэн?

Ясно одно — она сама или ее дружки пристукнули мисс Сил и труп запихнули в этот ящик.

Пуаро кивнул.

— Но зачем им понадобилось так обезображивать лицо?

— На этот счет у меня только догадки, — ответил Джапп.

— Пожалуй, резко выраженный садизм… Или они хотели скрыть ее личность?

— Но цели-то своей они не достигли. Ее же все-таки опознали.

— Не достигли. Потому что мы хорошо знали, во что была одета мисс Сил. А кроме того, в ящике вместе с телом лежала ее сумочка, а в ней — старое письмо, которое она получила в отеле на Рассел-сквер.

— Но это… это же неразумно.

Видимо, здесь дали промашку.

Кстати, вы обыскали квартиру?

— Досконально.

Ничего интересного.

— Я бы хотел осмотреть спальню м-с Чепмэн.

Там не было никаких следов поспешного отъезда.

Все в порядке, чисто и опрятно.

В постель не ложились, хотя и подготовили для сна.

Все было покрыто толстым слоем пыли.

— И никаких отпечатков пальцев, — заметил Джапп. — По крайней мере, мы их не нашли.

На кухне есть кое — что, но, думаю, это служанка оставила.

— То есть, после убийства все тщательно протерли?

— Именно.

Взгляд Пуаро медленно блуждал по комнате.

Спальня, как и гостиная, была обставлена в стиле модерн, доступном человеку среднего достатка.

Вещи не слишком дорогие, броские, но не более того.

Отнюдь не экстракласса.

Вся комната была выдержана в розовых тонах.

Он заглянул в гардероб. И там хорошая, добротная одежда, но опять же не первоклассная.

Его взгляд упал на обувь. В основном популярные в этом сезоне открытые туфли, некоторые на утолщенной подошве.

Прикинув одну из них на глаз, Пуаро отметил, что м-с Чепмэн носила пятый размер.

В соседнем ящике, сваленные в кучу, лежали всевозможные меха.

— Это из того самого сундука, — предположил Джапп.

Пуаро кивнул.

В руках он держал серую беличью шубку.