Агата Кристи Во весь экран Раз, два, пряжка держится едва (1940)

Приостановить аудио

Эркюль Пуаро медленно покачал головой.

— Вас ожидает инспектор Джапп, сэр, — встретил Пуаро Джордж.

— Вот я опять здесь, — с кривой ухмылкой буркнул полицейский — И готов сказать: «Ну и чудодей же вы!»

Кстати, как вы додумались до того, что…

— Подождите, подождите, мой друг.

Выпейте хотя бы воды с сиропом А может, виски?

Через минуту он поднял свой стакан. — За Эркюля Пуаро, который всегда оказывается прав! — воскликнул Джапп

— Нет-нет, мой друг… — замахал руками Пуаро.

— Нет, все-таки: мы имеем прекрасный образчик самоубийства, и вот — приходит Пуаро, втягивает носом воздух и провозглашает: «Убийство!» И действительно — убийство.

— Значит, вы наконец согласны?

— Ну, пожалуй, вряд ли кто может сказать, что я упрям.

Я просто всегда отдаю должное фактам.

Но ведь раньше-то этих фактов не было.

— А сейчас они есть?

— Есть! И я пришел, чтобы преподнести их вам, а заодно воздать хвалу вашей прозорливости.

— Я весь внимание.

— Так вот.

Пистолет, из которого Фрэнк Картер пытался подстрелить Бланта, оказался парой с тем, из которого убили Морли.

Пуаро уставился на него: — Но это же невозможно

— Да, это ставит Фрэнка в весьма щекотливое положение.

— Но это ничего не доказывает.

— Согласен, но этого достаточно, чтобы пересмотреть решение суда относительно самоубийства.

Пистолет-то иностранного производства, причем редкой модели.

Пуаро сидел, не шелохнувшись, выпучив глаза и изогнув брови как две молодые луны.

— Фрэнк Картер? — наконец вымолвил он.

— Нет, это невозможно. Нет!

Джапп издал вздох отчаяния:

— Ну что такое, Пуаро?

Сначала вы говорите, что Морли не стрелялся, а что его застрелили.

И вот, когда я прихожу к вам и говорю, что мы склонны с вами согласиться, вам это не нравится.

— Вы действительно верите в то, что Морли убил Картер?

— Но ведь все сходится.

Картер имел зуб на Морли — это всем известно.

В то утро он пришел на улицу королевы Шарлотты. Впоследствии он утверждал,что пришел лишь для того, чтобы сказать своей девушке, что нашел работу. Но теперь-то мы знаем, что тогда он еще не нашел работу!

Нашел он ее лишь на следующий день.

И он признает это сейчас.

Это — ложь номер один.

Дальше, он не может вспомнить, где в тот день находился в 12.25.

Утверждает, что в то время шел по улице Мерилбоун-роуд, однако его алиби подтверждают лишь в закусочной, куда он заглянул только в пять минут второго.

И бармен вспоминает, что был он какой-то странный — руки дрожат, лицо как мел белое.

Пуаро вздохнул и покачал головой:

— Но это как-то не сходится с моими идеями…

— С какими идеями?

— Все, что вы рассказали мне, очень необычно и.., тревожно.

Потому что, если вы правы…

В дверь просунулась голова Джорджа.

— Извините, сэр, но… — Продолжить ему не удалось.

Мисс Глэдис Невил решительно отстранила его и вошла в комнату весьма решительным шагом.

Она плакала.

— Ну, мне пора, — стал откланиваться Джапп.