Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Та устало откинулась на подушки, пальцы ее дергали шаль, губы дрожали.

— Вы слишком много говорите, все вы.

Я не понимаю.

Затем снова взглянула на меня, нахмурилась и покачала головой.

— Кто вы, душечка? Я вас раньше не видела.

Я не знаю вашего лица.

Я вас не помню. Я не видела вас в Мэндерли.

Би, кто это дитя?

Почему Максим не привозит ко мне Ребекку?

Я так люблю Ребекку.

Где моя милая Ребекка?

Пауза, долгая, мучительная.

Я почувствовала, как полыхают мои щеки.

Сиделка вскочила на ноги и подошла к креслу.

— Я хочу Ребекку, — повторила старая дама. — Что вы сделали с Ребеккой?

Беатрис неуклюже встала из-за стола, зазвенели чашки и блюдца.

Она тоже покраснела, рот ее подергивался.

— Вам, пожалуй, лучше уйти, миссис Лейси, — сказала сиделка; она порозовела, утратила свою невозмутимость.

— Она немного устала, а когда она так вот заговаривается, это иногда длится несколько часов.

С ней это время от времени бывает.

Надо же было случиться этому именно сегодня!

Вы, конечно, понимаете, миссис де Уинтер.

— Она повернулась ко мне с извиняющимся видом.

— Конечно, — быстро сказала я. — Разумеется, нам лучше уйти.

Мы стали искать сумочки и перчатки.

Сиделка вновь повернулась к своей пациентке.

— О чем это вы толкуете, а?

Вы разве не хотите вкусненького сандвича с салатом, который я вам приготовила?

— Где Ребекка?

Почему Максим не приезжает и не привозит Ребекку? — отвечал тонкий, усталый, жалобный голос.

Мы прошли через гостиную в холл и вышли из парадной двери.

Беатрис молча завела мотор.

Машина покатила по гладкой подъездной аллее, миновала белые ворота.

Я глядела на дорогу прямо перед собой.

Меня лично все это не тронуло.

Будь я там одна, я бы и внимания не обратила.

Мне было жаль Беатрис.

Ее это поставило в ужасно неловкое положение.

Беатрис заговорила, только когда мы выехали из деревни.

— Милочка, — начала она, — мне так стыдно, я так виновата перед вами.

Я не знаю, что и сказать.

— Ну, какая чепуха, Беатрис, — поспешно проговорила я. — Какое это имеет значение?

Все в полном порядке.

— Кто бы мог подумать, что она на это способна, — сказала Беатрис.

— Мне бы и в голову не пришло брать вас с собой.

Простите меня, ради Бога.

— Вам не за что просить прощения.

Пожалуйста, оставим этот разговор.

— Ничего не могу понять.

Ведь она все про вас знает.