— Ну как?
Как я выгляжу?
Не дожидаясь ее ответа, я принялась вертеться и кружиться перед зеркалом, я хмурилась, я улыбалась.
Я чувствовала себя совсем другим человеком, моя наружность больше не стесняла меня.
Наконец-то моя собственная неинтересная личность была скрыта от всех глаз.
— Дай мне парик, — возбужденно сказала я, — осторожно, не помни локоны.
Они должны подниматься ореолом вокруг лица.
Клэрис стояла у меня за спиной, я видела в зеркале ее отражение рядом со своим — глаза сияют, рот приоткрыт.
Я зачесала собственные прямые волосы за уши.
Тихонько смеясь, поглядывая на Клэрис, я коснулась дрожащими пальцами мягких глянцевых локонов.
— О, Клэрис, — воскликнула я, — что скажет мистер де Уинтер?
Я прикрыла свои мышиные волосы пышным париком, стараясь скрыть торжество, скрыть улыбку.
В дверь постучали.
— Кто там? — в панике крикнула я.
— Сюда нельзя!
— Это я, милочка, не пугайся, — послышался голос Беатрис. — Вам много еще осталось?
Я хочу на вас взглянуть.
— Нет, нет, — повторяла я, — пока еще нельзя. Я не готова.
Взволнованная Клэрис стояла возле меня со шпильками в руке, а я брала их одну за другой и подкалывала локоны, немного растрепавшиеся в картоне.
— Я спущусь, как только буду готова! — крикнула я.
— Идите все вниз.
Не ждите меня.
Скажите Максиму, пусть не заходит ко мне.
— Максим внизу, — сказала Беатрис.
— Он к нам заходил.
Сказал, что стучался в дверь ванной комнаты, но вы не ответили.
Не задерживайтесь, милочка, мы все умираем от любопытства, вы так заинтриговали нас.
Вам, правда, не нужна моя помощь?
— Нет! — вскричала я нетерпеливо, окончательно теряя контроль над собой. — Уходите отсюда, идите вниз.
Ну почему ей понадобилось являться сюда и мешать нам именно в этот момент?
Это выбило меня из колеи, я сама не понимала, что делаю.
Я воткнула шпильку в волосы и сломала ее.
Голос Беатрис затих, должно быть, она ушла.
Интересно, довольна ли она своим восточным нарядом и удалось ли Джайлсу положить грим?
Какая нелепость, весь этот маскарад.
Зачем мы его затеяли, почему мы такие дети!
Я не узнавала лицо, глядящее на меня из зеркала.
Глаза наверняка были больше, рот — тоньше, кожа — белей.
Локоны легким облаком обрамляли лицо.
Я внимательно рассмотрела эту незнакомку, затем улыбнулась новой, медленной улыбкой.
— О, Клэрис! — сказала я.
— О, Клэрис!
Приподняв пальцами юбку, я сделала ей реверанс, оборки подмели пол.
Она засмеялась, раскрасневшаяся от волнения, смущенная, но довольная.
Я стала прохаживаться перед зеркалом, глядя на свое отражение.
— Отопри дверь, — сказала я.
— Я иду вниз.
Сбегай посмотри, все ли там.
Она повиновалась, все еще смеясь, а я приподняла подол платья и последовала за ней по коридору.
Клэрис оглянулась на меня и поманила пальцем.