Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Я села на пол у ног Максима, прислонив голову к его коленям.

Он гладил меня по волосам.

Не рассеянно, как раньше.

Не так, как он гладил Джеспера.

Теперь все было иначе. Я чувствовала кончики его пальцев на коже.

Иногда он целовал меня.

Иногда говорил мне что-нибудь.

Между нами не было больше теней, и если мы молчали, то лишь потому, что нам хотелось молчать.

Я удивлялась, что могу быть так счастлива, когда наш мирок погружен во мрак.

Странное это было счастье.

Не о таком я мечтала, не такого ждала.

Не такое представляла себе в долгие часы одиночества.

В нем не было никакой лихорадочности, никакой горячки.

Спокойное, неторопливое счастье.

Окна библиотеки стояли настежь, и когда мы не говорили и не касались друг друга, мы смотрели на темное хмурое небо.

Должно быть, ночью шел дождь, потому что, когда я проснулась на следующее утро чуть позже семи, я увидела, что розы внизу закрылись, их головки поникли, а травянистые склоны у опушки леса блестят серебром.

В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом.

Неужели уже наступила осень, сейчас, на два месяца раньше срока?

Максим не стал будить меня, когда поднялся в пять часов.

Должно быть, прошел потихоньку через ванную комнату в гардероб.

Сейчас он уже в заливе вместе с полковником Джулианом, капитаном Сирлом и матросами с лихтера.

Лихтер тоже там, и кран, и цепь; яхту Ребекки уже сняли с рифов.

Я думала обо всем этом спокойно, равнодушно, без всяких чувств.

Я рисовала их себе там, в заливе, представляла небольшой темный корпус яхты, медленно всплывающий на поверхность, разбухшее, посеревшее дерево обшивки, ярко-зеленые водоросли и ракушки, облепившие борта.

Когда они поднимут ее на лихтер, вода потоками устремится вниз, обратно в море.

Обшивка суденышка кажется серой, трухлявой, местами на ней пузыри.

Оно пахнет тиной и ржавчиной и той зловещей темной травой, что растет на глубине возле неизвестных нам подводных рифов.

Возможно, табличка с названием все еще держится на носу.

«Je reviens».

Буквы зеленые, выцветшие.

Гвозди насквозь проржавели.

А сама Ребекка лежит внутри, на полу.

Я встала, приняла ванну, оделась и в девять часов, как обычно, спустилась в столовую к завтраку.

На подносе лежала куча писем.

От людей, благодаривших за бал.

Я бегло просмотрела их.

Фрис спросил, держать ли на огне завтрак Максима.

Я сказала, что не знаю, когда он вернется.

Ему пришлось уехать спозаранку, сказала я.

Фрис ничего не ответил.

У него был очень серьезный, очень мрачный вид.

Я снова подумала: «Интересно, что он знает?»

После завтрака я взяла письма и пошла в кабинет.

Воздух в комнате был спертый, окон не открывали со вчерашнего дня.

Я распахнула их, впустив прохладу и свежесть.

Цветы на каминной полке поникли, многие уже совсем завяли.

На полу лежали лепестки.

Я позвонила. В комнату вошла одна из младших горничных, Мод.

— Здесь сегодня не убирались, — сказала я, — даже окна были закрыты.

Цветы засохли.