Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

— Должно быть, она спустилась за чем-нибудь в каюту, а тут дверь заело, и шквал налетел на яхту, когда никого не было у руля, — сказал полковник.

— Страшно подумать.

— Да, — сказал Максим.

— Видимо, это и есть ключ к загадке, как по-вашему, Кроли? — сказал полковник.

— О да, без всякого сомнения.

Я подняла глаза и увидела, что Фрэнк смотрит на Максима.

Он тут же отвел взгляд, но я успела увидеть и прочитать выражение его глаз.

Фрэнк знает.

А Максим не знает, что он знает.

Я продолжала помешивать кофе.

Ладони мои взмокли, стали горячими.

— Все равно мы рано или поздно совершаем ошибку — переоцениваем себя, — сказал полковник Джулиан, — и тогда наступает расплата.

Уж кому, как не миссис де Уинтер знать, какие ветры в этом заливе и что в такой маленькой яхте нельзя оставлять руль.

Она десятки раз плавала одна в этом месте.

А затем, в один злосчастный момент, она понадеялась на счастье… а оно ей изменило.

Урок всем нам.

— Несчастные случаи бывают так часто, — сказал Фрэнк, — даже с самыми опытными людьми.

Вспомните, сколько народу погибает в каждый охотничий сезон.

— Да, я знаю.

Но обычно там дело в лошади. Лошадь падает, вот это подводит.

Если бы миссис де Уинтер не отошла от руля, ничего бы не случилось.

Никак не могу понять, почему она это сделала.

Я столько раз смотрел, как она участвует в воскресных гонках в Керрите, и не припомню, чтобы она сделала такую элементарную ошибку.

На это способен лишь новичок.

Да еще в таком месте, у рифов.

— В ту ночь был шквальный ветер, — сказал Фрэнк, — возможно, что-то со снастями, где-то что-то заело, и она кинулась в каюту за ножом.

— Возможно, возможно.

Но мы этого никогда не узнаем.

Да что толку, если бы и узнали?

Как я уже говорил, я бы с радостью отменил дознание, но не могу.

Постараюсь назначить его на среду утром и провести как можно быстрей.

Чистая формальность.

Но, боюсь, нам не удастся избавиться от репортеров.

Снова наступило молчание.

По-видимому, пора вставать из-за стола.

— Вы не хотите выйти в сад? — сказала я.

Все поднялись и вслед за мной вышли на террасу.

Полковник Джулиан погладил Джеспера.

— Какой славный пес вырос, — сказал он.

— Да, — сказала я.

— Люблю собак, — сказал он.

— Да.

Мы постояли с минуту.

Затем полковник Джулиан взглянул на часы.

— Спасибо за превосходный ленч, — сказал он.

— У меня сегодня довольно загруженный день, надеюсь, вы извините меня за то, что я так быстро вас покидаю.

— Разумеется.

— Мне так неприятно, что все это случилось.

Я так вам сочувствую.

Мне кажется, для вас это даже еще тяжелей, чем для вашего супруга.