Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Мне казалось, что она рассыпалась пылью, когда ее нашли на полу каюты.

В том гробу, что стоял сейчас в склепе, ее не было. Там лежал ее прах.

Всего лишь прах.

Сразу после семи началась гроза.

Сперва тихо, еле слышный шелест капель по листьям — дождь был такой мелкий, что я не могла его разглядеть.

Затем громче, быстрей — неистовый поток, низвергающийся наискось со свинцового неба, как вода, выпущенная через шлюз.

Я распахнула окна во всю ширину.

Встала перед ними, вдыхая свежий прохладный воздух.

Капли брызгали мне в лицо, попадали на руки.

Дальний конец лужаек скрылся за сплошной стеной, струи стремительно падали на землю.

Я слышала, как вода булькает в сточных желобах под окном, с плеском падает на камни террасы.

Гром прекратился.

Дождь пахнул мхом, землёй и мокрой древесной корой.

Я не слышала, как в дверь вошел Фрис.

Я стояла у окна, глядя на дождь.

Я увидела его, когда он был уже совсем рядом.

— Прошу прощения, мадам, — сказал он, — вы не знаете, мистер де Уинтер скоро вернется?

— Да, — сказала я, — довольно скоро.

— Там его хочет видеть один джентльмен, мадам, — сказал Фрис после минутного колебания.

— Я не совсем уверен, что ему сказать.

Он так настаивает на том, чтобы повидаться с мистером де Уинтером.

— Кто это? — сказала я.

— Вы его знаете?

Фрису явно было не по себе.

— Да, мадам, — сказал он, — это джентльмен, который одно время часто сюда приезжал. Когда была жива миссис де Уинтер.

Его зовут мистер Фейвел.

Я забралась с коленями на диван и закрыла окно.

Дождь заливал подушки.

Затем обернулась и посмотрела на Фриса.

— Пожалуй, будет лучше, если я сама приму мистера Фейвела, — сказала я.

— Слушаюсь, мадам, — сказал Фрис.

Я отошла от окна, встала на коврике перед пустым камином.

Кто знает, может быть, мне удастся избавиться от Фейвела до приезда Максима.

Я понятия не имела, что буду ему говорить, но я не боялась.

Прошло несколько минут, и Фрис впустил Фейвела в библиотеку.

Он мало изменился на вид, разве что стал еще неряшливее и вульгарней.

Он был из тех людей, кто никогда не носит шляпы, и под солнцем последних дней волосы его выгорели, а лицо стало коричнево-красным.

Глаза были воспалены.

Наверное, пил все время.

— К сожалению, Максима нет дома, — сказала я.

— И я не знаю, когда он вернется.

Не лучше ли вам договориться о встрече с ним в конторе, завтра утром?

— Мне не трудно и подождать, — сказал Фейвел, — и не думаю, что мне придется ждать так уж долго.

Я заглянул по пути в столовую и заметил, что там накрыто на двоих. Так что все в порядке.

— Наши планы изменились.

Вполне возможно, Максим вообще не вернется сегодня.

— Сбежал, да? — сказал Фейвел, усмехнувшись уголком рта. Мне это не понравилось.

— Вы это имеете в виду?

Конечно, при сложившихся обстоятельствах это было бы самым разумным с его стороны.

Некоторые люди не переносят толков.