— Да, — сказал Максим.
— Конечно, вы с Кроли можете пресечь любые толки в Мэндерли — и в доме, и во всем поместье, а я сумею принять действенные меры в Керрите.
Ну и скажу словечко дочери.
У нее куча приятелей среди молодежи, а они частенько самые опасные болтуны.
Не думаю, чтобы вас побеспокоили репортеры, — единственное утешение.
Еще день-другой, и в газетах не будет об этой истории ни строчки.
— Да, — сказал Максим.
Мы проехали через северные пригороды Лондона и теперь подъезжали к Финчи и Хэмпстеду.
— Половина седьмого, — сказал полковник Джулиан. — Что вы собираетесь делать?
У меня в Сэнт-Джонзвуде живет сестра, думаю нагрянуть к ней и напроситься на обед, а потом попытаюсь попасть на последний поезд в Керрит.
Я знаю, что она уедет за город только через неделю.
Я уверен, она будет рада видеть вас обоих.
Максим неуверенно взглянул на меня.
— Вы очень любезны, — сказал он, — но, пожалуй, мы устроимся как-нибудь сами.
Мне надо позвонить Фрэнку, и еще есть кое-какие дела.
Мы скорее всего поедим где-нибудь в тихом местечке и поедем дальше. Переночуем по дороге в гостинице. Пожалуй, так будет всего удобнее.
— Разумеется, — сказал полковник Джулиан.
— Я вполне вас понимаю.
Вам нетрудно подбросить меня к сестре?
Один из поворотов с Эвенью-роуд.
Когда мы подъехали к дому, Максим остановил машину чуть подальше от ворот.
— У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность, — сказал он, — за все, что вы сегодня для нас сделали.
Вы и сами понимаете, что я чувствую, мне не надо вам это говорить.
— Дорогой друг, — сказал полковник Джулиан, — я был очень рад, что смог вам помочь.
Разумеется, знай мы с самого начала то, что знал доктор Бейкер, можно было бы вообще без всего этого обойтись.
Но что теперь об этом толковать!
Постарайтесь забыть весь этот злополучный эпизод.
Я уверен, что Фейвел вам больше докучать не будет.
Если он все же появится на горизонте, немедленно сообщите мне.
Я с ним быстро управлюсь.
— Полковник вылез из машины, вынул свои вещи, взял карту.
— Я бы на вашем месте, — проговорил он, глядя куда-то в сторону, — уехал бы ненадолго.
Надо же вам отдохнуть.
Может быть, за границу.
Мы ничего не сказали.
Полковник Джулиан складывал карту.
— В это время года очень хорошо в Швейцарии.
Помню, мы ездили туда как-то раз, когда у дочки были каникулы, и получили огромное удовольствие.
Замечательные прогулки.
— Он приостановился в нерешительности, — но все же вдруг возникнут, пусть и небольшие, затруднения, — сказал он. — Я не Фейвела имею в виду, а кое-кого в нашей округе.
Мы не знаем точно, что там болтает Тэбб, ну и в этом роде.
Нелепость, конечно.
Но все же, знаете старую поговорку:
«С глаз долой — из сердца вон»?
Если рядом нет тех, о ком болтают, болтовня прекращается.
Так уж устроен свет.
Полковник стоял, проверяя, не оставил ли он чего-нибудь из своих вещей в машине.
— Кажется, все здесь.
Карта, очки, палка, пальто.
Полный набор.