Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Ну что ж, всего вам обоим хорошего.

Не утомляйтесь слишком… У нас был тяжелый день.

Он вошел в ворота, поднялся по ступеням.

Я увидела, как к окну подошла женщина, улыбнулась, помахала рукой.

Мы доехали до поворота и свернули на шоссе.

Я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Теперь, когда мы наконец остались одни и можно было расслабиться, чувство облегчения было таким острым, что, казалось, я его не перенесу.

Так бывает, когда прорывается наболевший нарыв.

Максим молчал.

Его ладонь легла поверх моей руки.

Мы въехали в город, но я не видела никого и ничего.

Я слышала грохотание автобусов, гудки такси, этот неизбежный, неустанный шум Лондона, но все это было вне меня.

Я находилась совсем в другом месте, где было тихо, спокойно и прохладно.

Ничто больше не могло нас затронуть.

Переломный момент остался позади.

Машина остановилась. Я открыла глаза и выпрямилась.

Посмотрела по сторонам, оцепеневшая, не понимая, где я. Мы стояли напротив одного из бесчисленных ресторанчиков Сохо.

— Ты устала, — быстро сказал Максим.

— Устала, проголодалась и ни на что не годишься.

Тебе станет лучше, когда ты поешь.

И мне тоже.

Сейчас мы пойдем и закажем себе обед. Прямо сейчас.

И я смогу позвонить отсюда Фрэнку.

Мы вышли из машины.

В ресторанчике оказалось пусто — никого, кроме метрдотеля, официанта и девушки за кассой.

В зале было темно и прохладно.

Мы сели за столик в углу, Максим начал заказывать обед.

— Фейвел был прав, когда предлагал выпить, — сказал Максим.

— Я и сам хочу выпить, да и тебе это не повредит.

Я закажу для тебя бренди.

Толстый улыбающийся метрдотель принес две длинные тонкие булочки в бумажной обертке.

Они были твердые и хрустящие.

Я тут же с жадностью набросилась на свою.

Бренди с содовой было очень приятным на вкус, оно согрело и странным образом успокоило меня.

— Теперь мы поедем медленно, без спешки, — сказал Максим.

— Станет прохладнее, дело к ночи.

Найдем по дороге какое-нибудь тихое местечко, там и переночуем.

А утром двинемся в Мэндерли.

— Да, — сказала я.

— Ты ведь не хотела обедать у сестры Джулиана, а потом ехать поездом, верно?

— Да.

Максим допил стакан.

Глаза его казались огромными из-за черных кругов.

Они выглядели очень черными на бледном лице.

— Как ты думаешь, какую долю правды знает Джулиан?

Я глядела на него поверх бокала и молчала.

— Он догадался, — медленно сказал Максим. — Конечно же, он догадался.

— Если и так, он никогда ничего не скажет.

Никогда. Никому.

— Да, — кивнул Максим.