Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Нам было некогда за завтраком читать ее.

— Ну, так как? — спросил он.

— Конечно, — ответила я.

— Я просто думала, мы поженимся дома.

Естественно, я и не жду венчания и гостей и всего такого.

И я улыбнулась ему.

Сделала бодрое лицо.

— Вот весело будет, да? — сказала я.

Но он уже отвернулся от меня, открыл дверь, и мы очутились в номере, в небольшой прихожей.

— Это вы? — позвала миссис Ван-Хоппер из гостиной.

— Куда, черт возьми, вы запропастились?

Я три раза звонила в контору, и они сказали, что не видели вас.

Меня внезапно охватило желание рассмеяться, заплакать, сделать и то и другое одновременно, и вместе с тем засосало под ложечкой.

Мне захотелось на один безумный миг, чтобы ничего этого не происходило, чтобы я оказалась где-нибудь одна, гуляла бы и насвистывала….

— Боюсь, во всем виноват я один, — сказал он, входя в гостиную и закрывая за собой дверь, и я услышала ее удивленный возглас.

А я пошла к себе в спальню и села у раскрытого окна.

Я чувствовала себя так, словно жду в приемной врача.

Мне бы сейчас листать страницы журнала, рассматривать фотографии, которые мне неинтересны, и читать статьи, которые я тут же забуду, пока не выйдет сестра, бодрая и расторопная, все человеческое смыто за годы службы дезинфицирующими средствами.

«Все в порядке, операция прошла вполне успешно.

Нет никаких оснований волноваться.

Я бы на вашем месте пошла домой и поспала».

Стены в номере были толстые, я не слышала их голосов.

Интересно, что он ей говорит, какими именно словами.

Может, он сказал:

«Знаете, я влюбился в нее в самый первый день».

И миссис Ван-Хоппер в ответ:

«Ах, мистер де Уинтер, в жизни еще не слыхала такой романтической истории».

«Романтично», — вот оно, то слово, которое я старалась вспомнить, когда мы поднимались в лифте.

Да, конечно.

«Романтично».

Это самое люди и станут говорить.

Все произошло так внезапно, так романтично.

Они внезапно решили пожениться… и вот… Настоящее приключение.

Я сидела на подоконнике, обняв колени, и улыбалась про себя, думая, как все замечательно, какой я буду счастливой.

Я выйду замуж за человека, которого люблю.

Я стану миссис де Уинтер.

Просто глупо, что у меня не перестает сосать под ложечкой, когда меня ждет такое счастье.

Нервы, конечно.

Ждать вот так, словно в приемной врача.

Пожалуй, было бы куда лучше, более естественно, если бы мы вошли в гостиную вместе, рука об руку, весело улыбаясь друг другу, и он бы сказал:

«Мы собираемся пожениться, мы очень любим друг друга».

Любим.

Но он даже не упомянул о любви.

Возможно, ему было некогда.

Мы разговаривали за завтраком в такой спешке.

Джем и кофе, и этот мандарин.

Некогда.

Мандарин был такой горький.

Нет… он не упоминал, не говорил о любви.

Только — что мы поженимся.