Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Я услышала свой голос, сухой, холодный:

— Если ты не считаешь, что мы счастливы, лучше признать это открыто.

Я не хочу, чтобы ты притворялся.

Лучше я уеду.

Не буду больше с тобой жить.

Нет, это не могло происходить на самом деле.

Эти слова произносила не я, а та девушка в пьесе.

Я представляла себе, какая актриса подошла бы, чтобы сыграть ее роль.

Высокая, стройная, нервозная.

— Почему ты мне не отвечаешь? — спросила я.

Максим сжал мне лицо ладонями и посмотрел на меня точно так, как смотрел, когда в комнату вошел Фрис с чаем в тот день, что мы ходили на берег.

— Как я могу тебе ответить? — сказал он.

— Я сам не знаю.

Если ты говоришь: мы счастливы, значит, так оно и есть.

Что я знаю о счастье!

Я верю тебе на слово.

Мы счастливы — вот и прекрасно, так мы и порешим.

Он поцеловал меня и пошел в другой конец комнаты.

— Просто ты во мне разочаровался, — сказала я.

— Я неловкая и неотесанная, я плохо одеваюсь, я робею перед людьми.

Я предупреждала тебя в Монте-Карло, как все это будет.

Ты считаешь, что мне не место в Мэндерли?

— Не болтай глупостей, — сказал он.

— Я никогда не упрекал тебя в том, что ты плохо одеваешься или что ты неотесанная.

Все это твое воображение.

А от робости ты со временем избавишься.

Я тебе об этом и раньше говорил.

— Мы ходим но замкнутому кругу, — сказала я.

— Мы вернулись к тому, с чего все началось: я разбила купидона.

Если бы не это, не было бы и дальнейшего разговора.

Мы бы выпили кофе и пошли в сад.

— Черт подери этого проклятого купидона, — устало проговорил Максим.

— Неужели ты на самом деле думаешь, будто меня волнует, целый он или разлетелся на десять тысяч кусков?

— Он очень ценный?

— Бог его знает.

Думаю, что да.

Я забыл, сколько он стоил.

— И все остальные безделушки в кабинете тоже такие ценные?

— Да, скорее всего да.

— Почему все самые ценные вещи оказались собранными в кабинете?

— Не знаю, вероятно, потому, что они там хорошо выглядят.

— А они всегда там стояли?

И при жизни твоей матери?

— Нет, не думаю.

При маме они были разбросаны по всему дому.

Кресла, кажется, вообще стояли в чулане.

— А когда кабинет был обставлен так, как сейчас?

— Когда я женился.

— Вероятно, купидон попал туда тогда же.

— Вероятно.