Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

У рыбачьих лодок иногда бывают такие названия.

«Счастливо возвращаться»,

«Я уже здесь» и в таком духе.

«Je reviens» —

«Я вернусь».

Да, пожалуй, это вполне подходящее название.

Только этой яхте оно не подошло, ведь она-то не вернется назад.

Как, должно быть, холодно плыть там, за буем, у мыса.

Конечно, в заливе спокойно, но даже сейчас, при полном безветрии, на воде белели барашки — это стремительно шел отлив.

Обогнув мыс и оказавшись в открытом море, яхта накренится под ветром.

Волны будут захлестывать внутрь яхты, сбегать по палубе вниз.

Сидящая у руля смахнет брызги с глаз и волос, взглянет на натянутую, как струна, мачту.

Интересно, какого цвета была яхта?

Вероятно, зеленая с белым, как буй.

Не очень большая, сказал Фрэнк, с крошечной каюткой.

Джеспер нюхал железную лесенку.

«Пошли отсюда, — сказала я.

— Куда ты меня ведешь? Я туда не хочу».

Я вернулась по молу на берег.

Каменный домик на опушке леса не выглядел сегодня таким укромным и мрачным.

При солнце все кажется иным.

И дождь не стучит по крыше.

Я медленно шла берегом по направлению к нему.

В конце концов, это просто дом, нежилой дом, и все.

Чего тут бояться?

Абсолютно нечего.

Любое место покажется сырым и мрачным, если там долго не жить.

Даже новые дачи и коттеджи.

К тому же здесь устраивались пикники при луне и другие развлечения.

Гости, приезжавшие на конец недели, возможно, приходили сюда купаться, а потом катались на яхте.

Я остановилась возле запущенного сада, сплошь заросшего крапивой.

Надо, чтобы кто-нибудь здесь все расчистил.

Кто-нибудь из садовников.

Зачем же все так бросать… Я толкнула калитку и направилась к двери.

Дверь была приоткрыта.

Я твердо помнила, что захлопнула ее в прошлый раз.

Джеспер принюхался у порога и зарычал.

— Прекрати, Джеспер, — сказала я, распахнула дверь и заглянула внутрь.

Было очень темно.

Как и тогда.

Ничего не изменилось.

На оснастке игрушечных яхт по-прежнему висела паутина.

Хотя нет — дверь в лодочный сарай в противоположном конце стояла настежь.

Джеспер снова зарычал, в сарае что-то с шумом упало.

Яростно лая, Джеспер проскочил у меня между ног и кинулся к противоположной двери.

Я последовала за ним — сердце громко стучало у меня в груди, — затем приостановилась в нерешительности посреди комнаты.

— Назад, Джеспер, назад. Не будь идиотом, — сказала я.

Он стоял на пороге, все еще отчаянно лая, в его голосе появились истерические нотки.

Значит, там кто-то есть, там, в сарае.

Не крыса, иначе он бросился бы за ней.