Все это было крайне неловко.
Я вовсе не хотела, чтобы у миссис Дэнверс были неприятности, и вообще не собиралась устраивать никаких сцен.
Что еще важнее, я не хотела тревожить Максима.
Интересно, подумала я, кто он, этот Фейвел.
Он называл Максима Макс.
Никто к нему так не обращался.
Однажды я видела это имя на форзаце книги, узкие, странно острые буквы с резким наклоном, с длинным и четким хвостом у «М».
Я думала, на свете был лишь один человек, называвший его Максом.
И пока я стояла так в холле, раздумывая, что мне делать и как быть с чаем, мне внезапно пришла в голову мысль, что, возможно, миссис Дэнверс нечестна и все это время обделывала за спиной Максима сомнительные делишки, что, вернувшись сегодня раньше, чем она ожидала, я нашла здесь ее сообщника, который попытался меня провести, — сделав вид, будто он — свой человек в Мэндерли и близок с Максимом.
Что, интересно знать, им надо было в западном крыле?
Почему они захлопнули ставни, когда увидели меня на лужайке?
Меня томило смутное беспокойство.
Фриса и Роберта нет.
Горничные в это время обычно переодеваются у себя в спальнях.
Дом в полном распоряжении миссис Дэнверс.
Что, если этот человек — грабитель, а миссис Дэнверс — его сообщница?
В западном крыле были ценные вещи.
Меня охватило внезапное, напугавшее меня саму желание прокрасться потихоньку наверх в западное крыло и осмотреть комнаты собственными глазами.
Роберт все еще не вернулся.
Я все успею до чая.
На миг я заколебалась, глядя на галерею.
В доме было тихо и спокойно.
Прислуга находилась в своих комнатах за кухней.
Джеспер громко лакал воду из миски под лестницей, звук гулко разносился по огромному каменному холлу.
Я начала подниматься по ступенькам.
Сердце мое лихорадочно билось.
Глава XIV
Я очутилась в коридоре, куда попала в то первое утро.
С тех пор я не ходила сюда, не имела к тому никакой охоты.
Из окна в нише струились лучи солнца, разрисовывая золотыми узорами темную обшивку стен.
Не слышалось ни единого звука.
В нос мне снова ударил тот же затхлый, нежилой запах.
В какую же сторону мне идти?
Я не знала расположения комнат.
Затем мне вспомнилось, что в тот раз миссис Дэнверс появилась из дверей у меня за спиной, пожалуй, это та самая комната, которая мне нужна, та, окна которой выходят на лужайку и море.
Я повернула ручку и вошла.
Внутри, конечно, было темно из-за ставень.
Я нащупала на стене выключатель и зажгла свет.
Я стояла в небольшой комнате, видимо, в гардеробной, с огромными платяными шкафами по стенам, а в конце ее виднелась другая, раскрытая, дверь в следующую комнату.
Я прошла туда и тоже зажгла электричество.
Каково же было мое удивление, когда я увидела, что комната полностью обставлена, словно в ней живут.
Я ожидала, что столы и кресла будут покрыты чехлами так же, как и большая двуспальная кровать у стены.
Я ошиблась — чехлы были сняты.
На туалетном столике лежали гребни и щетки, стояли пудра и духи.
Кровать была застелена — поблескивало белое полотно наволочек, из-под пикейного покрывала выглядывал верх одеяла.
На трюмо и тумбочке возле кровати стояли цветы.
И на резной доске над камином — тоже.
На кресле лежал атласный пеньюар. На полу рядом стояли домашние туфли.
В первый отчаянный миг я подумала, что у меня произошло что-то с головой и я смотрю в прошлое и вижу комнату такой, какой она была до смерти Ребекки… Через минуту сама Ребекка войдет сюда, сядет перед зеркалом за туалетный столик, возьмет щетку и, напевая, начнет расчёсывать волосы.
Я увижу ее отражение в зеркале, и она тоже увидит меня, стоящую у двери… Ничего не произошло.