Дафна Дюморье Во весь экран Ребекка (1938)

Приостановить аудио

Надо было только попросить.

Мне хотелось убежать, но я была не в силах двинуться с места и продолжала, не отрываясь, глядеть ей в глаза.

— Ну, раз уж вы здесь, позвольте мне вам все показать, — продолжала она елейным, медовым голосом, таким ужасным и лживым.

— Я знаю, вам хочется все тут увидеть, давно хочется, только вы стеснялись попросить.

Красивая комната, да?

Самая красивая, какую вы видели в жизни.

Она взяла меня за руку и подвела к кровати.

Я не могла ей противиться. Я словно лишилась дара речи.

Меня всю передернуло от прикосновения ее руки.

Голос ее был тихим, интимным; как я ненавидела его, как боялась!

— Это ее кровать.

Красивая кровать, да?

Я всегда застилала ее золотистым покрывалом, оно было ее любимым.

Это ее ночная сорочка, здесь, внутри.

Вы трогали ее, не так ли?

Она надевала ее в последнюю ночь перед тем, как умерла.

Хотите снова ее потрогать?

— Миссис Дэнверс вынула сорочку из чехла и протянула мне.

— Возьмите, пощупайте ее, — сказала она. — Какая мягкая и легкая, правда?

Я не стирала ее после.

Я положила ее здесь, и пеньюар, и туфли, на то же место, куда клала их в тот вечер, когда она не вернулась домой, когда она утонула.

— Миссис Дэнверс снова сложила сорочку и спрятала в чехол.

— Я все делала для нее сама, — сказала она, беря меня за руку и подводя к столу с пеньюаром.

— Мы брали горничную за горничной, но ни одна из них ей не годилась.

«Ты прислуживаешь лучше всех на свете, Дэнни, — часто говорила она, — мне не нужен никто другой».

Поглядите, это ее пеньюар.

Она была куда выше вас, видно по длине.

Приложите его к себе.

Он доходит вам до самых щиколоток.

У нее была прекрасная фигура.

Это ее комнатные туфли.

«Кинь-ка мне шлепанцы, Дэнни», — говорила она.

Ножки у нее были не по росту.

Суньте руки внутрь туфель.

Видите, какие они малюсенькие и узкие.

Она чуть не силой надела мне туфли на руки, не переставая улыбаться и не сводя с меня глаз.

— Вы бы ни за что не подумали, что она была такая высокая? — сказала она. — Эти туфельки будут впору игрушечной ножке.

А какая она была стройная и гибкая!

Вы забывали о том, как она высока, пока не оказывались рядом с ней.

Она была точь-в-точь такого роста, как я.

Но в постели, когда ее густые черные волосы стояли вокруг лица, как нимб, она казалась совсем крохотной.

Миссис Дэнверс снова опустила туфли на пол и положила пеньюар на стул.

— Вы видели ее щетки, не так ли? — сказала она, подводя меня к туалетному столику. — Вот они, в том виде, в каком были при ней, их не трогали и не мыли.

Я расчесывала ей волосы каждый вечер.

«Пошли, Дэнни, поработаем», — говорила обычно она, и я становилась позади этого пуфа и расчесывала ей волосы двадцать минут подряд.

Она носила короткую стрижку лишь последние несколько лет.

Когда она вышла замуж, у нее были волосы ниже талии.

Тогда их расчесывал мистер де Уинтер.

Сколько раз я заходила в комнату и видела его в одной рубашке со щетками в руках.

«Сильней, Макс, сильней», — говорила она, смеясь, и он делал, как она просила.