Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

– И ты готова на это ради меня?

– Конечно, я люблю тебя, а он только мой друг и учитель.

– Он также и мой друг, и будет неразумно порвать наши отношения из-за моей шутки, – улыбнулся Жак и начал снимать рубашку. – А чему тебя сегодня обучал твой друг?

– Он сказал, что я скоро избавлюсь от ощущения смерти, которое преследует меня с детских лет.

– Отлично, – сказал Жак, – а каким образом?

– Он показывал мне упражнения йоги для деторождения.

Это позволит мне управлять своим телом.

– Не вижу, как это может помочь.

Ведь эти упражнения только для тех, кто ждет ребенка.

– Знаю, – ответила Рина.

Что-то в ее голосе заставило Жака взглянуть на нее в зеркало.

– Так с чем же это связано?

– С тобой.

Доктор Форне сказал, что я беременна.

Жак мгновенно оказался на полу рядом с Риной и принялся ее целовать, говоря о том, что разведется с женой и что рожать она будет в его родовом поместье на юге Франции.

Рина зажала ему рот рукой, и Жаку показалось, что она вдруг стала старше него.

– Остановись, – мягко попросила Рина. – Ты ведешь себя, как американец, у которого в голове лишь провинциальные глупости.

Мы оба знаем, что развод повредит твоей карьере, поэтому не будем больше говорить об этом.

Я рожу ребенка, и все будет по-прежнему.

– А если узнает твой отец?

Рина улыбнулась.

– Ему совсем не обязательно знать об этом.

Когда я поеду домой погостить, то скажу, что неудачно вышла замуж, и никому до этого не будет дела.

Рина рассмеялась и подтолкнула Жака к ванной.

– Иди полежи в теплой водичке, а то у тебя слишком много впечатлений для одного дня.

Кстати, ты принес мне бостонские газеты?

– Они в портфеле.

Жак погрузился в ванну.

Теплая вода приятно расслабляла, он чувствовал, как сердце успокаивается и начинает биться в нормальном ритме.

Когда он вышел из ванной, Рина была в гостиной.

Она сидела за столом, склонившись над газетой. Что-то в ее позе испугало его.

– Рина!

Она повернулась и медленно подняла голову.

Он никогда в жизни не видел таких несчастных глаз.

Словно у нее отняли последнюю надежду в жизни.

– Жак, у меня не будет ребенка, – отрешенно произнесла Рина.

Слова застряли у него в горле.

– Что?

Из глаз Рины покатились слезы.

– Я должна ехать домой, – прошептала она.

– Почему? – воскликнул Жак.

Она указала на газету. Он подошел к столу и заглянул ей через плечо.

Во всю ширину страницы был набран заголовок:

ГАРРИСОН МАРЛОУ ОТДАН ПОД СУД

Представитель пятого поколения бостонских банкиров замешан в преступлении, разорившем банк.

Ниже был помещен портрет Гаррисона Марлоу.

– О, дорогая, – сказал Жак, тронув Рину за плечо.

Он с трудом различил ее шепот:

– А я так хотела ребенка.

– У нас еще будет ребенок, когда все закончится и ты вернешься во Францию.