Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Я поднимусь и сообщу ей.

– Мистер Корд, – окликнул меня Робер, когда я уже был на лестнице.

Я посмотрел на его черное блестящее лицо. – В котором часу прикажете подать обед, сэр?

– Около восьми, – ответил я, подумав.

– Благодарю вас, сэр, – сказал он и отправился на кухню. * * *

Я тихонько постучал в дверь Рины.

Ответа не последовало, и я, толкнув дверь, вошел в комнату.

Ее голос донесся из ванной.

– Луиза, принеси мне полотенце.

Я вошел в ванную комнату и достал с полки над туалетным столиком большое банное полотенце.

Как только она отодвинула стеклянную дверь, я шагнул в ванную.

Ее тело, покрытое сверкающими капельками воды, казалось золотисто-белым.

Несколько секунд она удивленно разглядывала меня.

В такой ситуации большинство женщин пытаются прикрыть свою наготу.

Но Рина не сделала этого.

Она спокойно протянула руку за полотенцем, завернулась в него и вышла из ванной.

– Где Луиза? – спросила она, усаживаясь за туалетный столик.

– Внизу, – ответил я.

Другим полотенцем она начала вытирать лицо.

– Твоему отцу это не понравится.

– Он никогда не узнает об этом.

– А почему ты думаешь, что я не скажу?

– Не скажешь, – уверенно ответил я.

В этот момент она почувствовала, что здесь что-то не так.

Ее лицо в зеркале сразу стало серьезным.

– Джонас, между тобой и отцом что-то произошло?

Она посмотрела на меня. Взгляд ее все еще был удивленным.

Рина протянула мне маленькое полотенце.

– Будь паинькой, Джонас, и вытри мне спину.

Я не могу дотянуться. – Она улыбнулась в зеркало. – Вот видишь, мне действительно нужна помощь Луизы.

Взяв полотенце, я приблизился к ней.

Большое полотенце соскользнуло с ее плеч.

Я вытирал капелькиводы с ее безупречной кожи, вдыхая тепло тела и запах духов.

Внезапно я прижался губами к ее шее.

Она повернулась и удивленно посмотрела на меня.

– Прекрати, Джонас.

Сегодня утром отец говорил, что ты сексуальный маньяк, но тебе вовсе не обязательно подтверждать его слова.

Я заглянул ей в глаза.

В них не было испуга, она была слишком уверена в себе.

Я слегка улыбнулся.

– Возможно, он прав.

Но, может быть, он просто забыл, что значит быть молодым.

Я рывком поднял ее с кресла и прижал к себе.

Полотенце соскользнуло еще ниже и теперь едва держалось, прижатое нашими телами.

Впившись в ее губы, я дотронулся до ее груди.

Грудь была тяжелая и упругая, и я почувствовал, как бешено колотится ее сердце.

Возможно, я ошибался, нов какой-то момент мне показалось, что она страстно прижалась ко мне.

Внезапно Рина с возмущением оттолкнула меня.

Теперь полотенце уже валялось на полу.

– Ты что, рехнулся? – спросила она, тяжело дыша. – Ты ведь знаешь, что в любую минуту он может войти сюда.