Несколько секунд я стоял совершенно неподвижно, а затем медленно перевел дух.
– Он больше никогда не войдет сюда.
Кровь начала медленно отливать от ее лица.
– Что ты имеешь в виду? – заикаясь, спросила она.
Наши глаза встретились.
Впервые мне удалось заглянуть в них.
Там был страх, страх перед неизвестным будущим.
– Миссис Корд, – медленно произнес я, – ваш муж умер.
Ее зрачки расширились, и она тихо опустилась в кресло.
Инстинктивно подняла полотенце и снова закуталась в него.
– Я не могу поверить в это, – вымученно пролепетала она.
– Во что ты не можешь поверить, Рина? – резко спросил я. – В то, что он мертв, или в то, что ты совершила ошибку, выйдя замуж за него, а не за меня?
Я не был уверен, слышит ли она мои слова.
Глаза ее были сухими, но в них отражалась печаль и сострадание. Никогда не думал, что она способна на это.
– Он мучался? – спросила Рина.
– Нет, – ответил я. – Все произошло очень быстро.
Мгновенный удар.
Он был громадный, как сама жизнь, и рычал, как лев. И вдруг через минуту его не стало.
Она все еще смотрела на меня.
– Я рада за него, – мягко проговорила Рина. – Мне бы не хотелось, чтобы он страдал.
Она медленно поднялась с кресла.
Непроницаемая вуаль вновь окутала ее взгляд.
– Я думаю, тебе лучше уйти сейчас.
Это снова была знакомая Рина, та, которую мне хотелось понять.
Сдержанная, недосягаемая, расчетливая.
– Нет, – ответил я, – я еще не закончил.
– Что тут еще надо заканчивать?
Я схватил ее за руки и притянул к себе.
– Мы еще не закончили.
Ты и я.
Однажды ночью я привез тебя домой, потому что хотел тебя.
Но ты предпочла моего отца, так как для тебя это был более быстрый вариант.
Мне кажется, я ждал достаточно долго.
Она смотрела на меня уже без страха.
Именно подобное поведение она выбрала для защиты.
– Ты не посмеешь.
Вместо ответа я сорвал с нее полотенце.
Она попыталась выскочить из комнаты, но я поймал ее за руку и вновь притянул к себе.
Другой рукой схватил за волосы и потянул их вниз. Голова ее запрокинулась, а лицо оказалось как раз напротив моего.
– Нет?
– Я закричу, – тяжело прохрипела она, – прибегут слуги.
– Не прибегут, – ухмыльнулся я. – Они подумают, что это крик горя.
Робер отослал их в кухню, никто не придет, пока я не позову.
– Подожди, – умоляюще прошептала Рина. – Пожалуйста, подожди.
Ради отца.
– Почему я должен ждать?
Он-то ведь не ждал.
Я подхватил ее на руки и понес в спальню.
Ее руки царапали мне лицо и колотили по груди.
Я бросил ее на кровать, накрытую белым сатиновым покрывалом.