Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

У меня есть планы, обеспечивающие ей в будущем успех, и если ваши люди думают, что смогут помешать мне, то я втяну вас в такую войну голосов, какая вам и не снилась.

В ответ на эту речь улыбнулся даже Макаллистер.

Ведь у него уже был сорок один процент голосов.

– Если президента, так же как и нас, заботит будущее компании, – вежливо начал Макаллистер, – то он наверняка представляет, какой ущерб причинит эта война голосов, выиграть которую у него нет шансов.

На лице Нормана промелькнула хитрая улыбка.

– Я не такой глупый, как вы думаете.

Весь сегодняшний день я занимался делами и заручился обещаниями акционеров поддержать меня в случае борьбы.

Пока я жив, я не отдам свою компанию, которую создал собственным горбом, Корду, чтобы он смог подарить побольше денег своим друзьям нацистам. – Он с пафосом стукнул кулаком по столу. – Даже если он предложит мне за акции семь миллионов.

Сжав от злости губы, я вскочил.

– Хотелось бы спросить у мистера Нормана, если я предложу ему семь миллионов, он что, пожертвует их в фонд освобождения евреев?

– Не ваше дело, мистер Корд, что я собираюсь делать со своими деньгами, – крикнул Берни через стол. – Я не так богат, как вы, все что у меня есть – это акции моей компании.

– Мистер Норман, – улыбнулся я, – будьте любезны, зачитайте собранию список ликвидного имущества и вкладов, оформленных как на ваше имя, так и на имя вашей жены.

Берни выглядел растерянным.

– Список?

Какой список?

Я посмотрел на Макаллистера.

Он достал из портфеля лист бумаги и протянул мне.

Я начал читать.

– Вклады на имя Мэй Норман: Национальный банк в Бостоне – миллион четыреста тысяч, банк «Манхэттен» в Нью-Йорке – два миллиона сто тысяч, «Пайонир Траст Компани» в Лос-Анджелесе – семьсот тысяч, «Леман Брозерз» в Нью-Йорке – три миллиона сто пятьдесят тысяч и прочие мелкие вклады по всей стране на шестьсот-семьсот тысяч.

Кроме того, миссис Норман владеет тысячью акров земли в Вествуде, рядом с Беверли-Хиллз. По самым скромным оценкам, каждый акр оценивается в две тысячи долларов.

Берни уставился на меня.

– Где вы взяли этот список?

– Какая разница, где я его взял?

Старик повернулся к племяннику.

– Вот видишь, Дэвид, – громко сказал он, – как хорошая жена бережет деньги.

Если бы он не был таким жуликом, то я бы рассмеялся.

По выражению лица Дэвида было ясно, что он ничего не знал об этих вкладах.

Норман повернулся ко мне.

– Вы полагаете, что если моя жена сумела отложить немного денег, это дает вам право обвинять меня?

– Но разве не странно, что за последние шесть лет, когда компания потеряла около двенадцати миллионов, ваша супруга вносила на различные счета около миллиона в год?

Лицо Берни налилось краской.

– Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее.

– А следовало бы, – сказал я. – Тогда бы вы обнаружили, что у нее были дела почти со всеми основными поставщиками оборудования для «Норман Пикчерс».

Вы не можете утверждать, что не знали о комиссионных в размере от пяти до пятнадцати процентов, которые она получала с торговцев.

– Ну и что в этом плохого?

Обычная деловая практика.

Она является нашим торговым агентом, так почему бы ей не получить комиссионные?

Я устал от его вранья.

– Хорошо, мистер Норман, – сказал я, – кончайте дурачить нас.

Я предлагаю вам приличную сумму за акции.

Будете вы их продавать или нет?

– Только не за три с половиной миллиона.

Пять, и я готов вас выслушать.

– У вас не то положение, чтобы торговаться, мистер Норман.

Если вы не примете мое предложение, то я добьюсь назначения управляющего имуществом компании, а потом мы посмотрим, не найдет ли федеральный суд чего-либо криминального в так называемых законных операциях вашей супруги.

Вы, наверное, забыли, что с момента поступления акций на биржу, это уже дело федерального суда.

У вас есть даже шанс угодить за решетку.

– Вы не посмеете!

– Не посмею? – Я протянул руку, и Макаллистер подал мне бумаги об объявлении компании банкротом и назначении управляющего ее имуществом.

Я швырнул их Берни. – Все зависит от вас.