– Пошли, Дэвид.
Вулф поднялся из кресла.
– А вы, Дэвид, останьтесь, – сказал я, прикрывая рукой трубку.
Племянник посмотрел на дядю, тряхнул головой и снова уселся в кресло.
Старик пожал плечами.
– Мог ли я ожидать большего от моей собственной плоти и крови? – сказал он, закрывая за собой дверь.
На другом конце прозвучал женский голос, показавшийся мне знакомым.
– Джонас Корд?
– Да, кто это?
– Элен Гейлард.
Я пытаюсь связаться с вами весь день.
Рина, Рина... – ее голос затих.
У меня сжалось сердце.
– Да, мисс Гейлард, что с Риной?
– Она умирает, мистер Корд, – в трубке послышалось всхлипывание. – Она хочет увидеть вас.
– Умирает?! – я не мог поверить этому.
Только не Рина.
С ней ничего не могло случиться.
– Да, мистер Корд.
Энцефалит.
Вам лучше поторопиться, доктора не знают, сколько она протянет.
Она в клинике Колтона в Санта-Моника.
Могу я сказать ей, что вы приедете?
– Скажите, что я уже выехал, – ответил я, опуская трубку.
Я повернулся и посмотрел на Дэвида Вулфа.
На лице его было какое-то странное выражение.
– Вы знали? – спросил я.
Он кивнул и поднялся.
– Да, знал.
– И почему же не сказали мне?
– Разве я мог?
Дядя боялся, что если вы узнаете об этом, то не захотите покупать его акции.
В комнате повисла гнетущая тишина.
Я снова взял трубку и назвал телефонистке номер Морриса на аэродроме Рузвельта.
– Хотите, чтобы я ушел? – спросил Вулф.
Я покачал головой.
Меня обвели вокруг пальца, продав компанию, которая ничего не стоила, провели как ребенка, но я был не вправе жаловаться, я знал правила игры.
Но сейчас даже это не имело значения, ничего не имело значения, кроме Рины.
Я нетерпеливо ругался про себя, ожидая, когда Моррис подойдет к телефону.
Успеть к Рине я мог только полетев туда на КЭ-4.
5.
В ярко освещенном ангаре полным ходом шли приготовления к полету.
Сварщики работали на крыльях. Прикрывая лица масками, они приваривали под крылья дополнительные топливные баки.
Позади самолета высилась гора деталей, которые механики удаляли за ненадобностью. Они снимали все, что могло облегчить вес.
Подошел Моррис, и взглянул на часы.
Было около двенадцати, значит, в Калифорнии около девяти.
– Долго еще? – спросил я.
– Не очень, – он взглянул на лист бумаги, который держал в руке. – Мы сняли все, но вес машины все-таки превышает подъемную силу на тысячу двести фунтов.
Согласно сводке погоды, на западе шла гроза.
Мне придется облетать зону грозы с юга.