Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Я поднес к сигарете зажженную спичку, надеясь, что сестра не заметит, как дрожат мои пальцы.

Кабина лифта остановилась, и двери растворились.

Мы вышли в чистый больничный коридор.

Я глубоко затянулся и пошел за сестрой.

Остановившись перед дверью, она сказала:

– Вам придется выбросить сигарету, мистер Корд.

Я прочитал маленькую яркую надпись:

Не курить! Кислород!

Сделав еще затяжку, я бросил сигарету в урну рядом с дверью.

– Пройдите, пожалуйста, мистер Корд, – сказала сестра, открывая дверь.

В небольшой приемной в кресле сидела другая сестра и читала журнал.

– Мы ждем вас, мистер Корд, – сказала она начальственным тоном.

Я медленно шагнул в следующую комнату, дверь за мной закрылась.

Я увидел еще одну дверь.

Сестра подошла к ней.

– Мисс Марлоу здесь, – сказала она.

Сначала я не увидел Рину, потому что рядом с кроватью спиной ко мне стояли Элен Гейлард, доктор и еще одна сестра.

Потом, словно по сигналу, они повернулись и расступились.

Я подошел к кровати и увидел ее.

Над кроватью висел прозрачный пластиковый колпак, закрывавший ее голову и плечи. Казалось, что она спит.

Вся голова, кроме лица, была покрыта бинтами, скрывавшими ее блестящие белокурые волосы.

Глаза были закрыты, веки посинели, кожа на скулах натянулась, а щеки впали, казалось, что под кожей нет плоти. Ее полные и всегда такие теплые губы были бледными.

Я молча стоял возле кровати.

Мне казалось, что она не дышит.

Я вопросительно взглянул на доктора.

Он покачал головой.

– Она жива, мистер Корд, – прошептал доктор, – но очень плоха.

– Можно поговорить с ней?

– Попытайтесь, но не расстраивайтесь, если она не ответит.

Она в таком состоянии уже десять часов.

Но если даже и ответит, то может не узнать вас.

– Рина, – тихо позвал я, – это я, Джонас.

Она лежала тихо, не шевелясь.

Я просунул руку под колпак, взял ее за руку и слегка сжал.

Ее рука была холодной и мягкой.

И вдруг меня охватила ярость.

Ее рука была холодной, она уже умерла, она была мертвой.

Я встал на колени рядом с кроватью, отодвинул в сторону колпак и склонился над ней.

– Пожалуйста, Рина, – взмолился я, – это я, Джонас.

Пожалуйста, не умирай.

Вдруг я почувствовал легкое пожатие ее руки.

Я смотрел на нее, по моим щекам текли слезы.

Пожатие усилилось, затем она медленно открыла глаза и посмотрела мне в лицо.

Сначала ее взгляд был отсутствующим, потом ожил, и губы сложились в подобие улыбки.

– Джонас, – прошептала она, – я знала, что ты придешь.

– Стоило тебе только свистнуть.

– Я никогда не умела свистеть.

Позади раздался голос доктора:

– Вам лучше немного отдохнуть, мисс Марлоу.

Рина перевела взгляд с моего лица на доктора.