Казалось, что я в панике убегал от кого-то, но не знал от кого.
Я оглянулся.
Отец следовал за мной на большой чалой лошади.
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру.
Мне была видна тяжелая цепочка от часов, болтавшаяся на его груди.
Ветер доносил его жуткий голос: – Вернись, Джонас.
Вернись, черт тебя подери!
Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы.
Постепенно я стал отрываться от погони.
Внезапно, словно появившись из воздуха, рядом со мной оказался Невада, скачущий на своей большой черной лошади.
Он спокойно посмотрел на меня и тихо сказал:
– Вернись, Джонас, ведь тебя зовет отец.
Что же ты за сын?
Не отвечая, я продолжал гнать пони.
Затем снова оглянулся.
Отец остановил лошадь.
Лицо его было очень печальным.
Между нами было приличное расстояние, и я только смог услышать: – Присматривай за ним, Невада.
Присматривай, потому что у меня нет времени.
Он развернул лошадь и помчался назад.
Я остановил пони и посмотрел ему вслед.
Его силуэт становился все меньше и меньше, и когда он совсем скрылся вдали, на глаза у меня внезапно навернулись слезы.
Мне захотелось крикнуть ему вслед:
– Не уходи, отец.
Но слова застряли в горле. * * *
Я сидел на кровати весь в поту.
Потряс головой, чтобы прогнать остатки сна.
Сквозь открытое окно доносилось ржание лошадей, выходящих из загона во двор.
Я подошел к окну и выглянул.
Было пять часов, и солнце отбрасывало длинные утренние тени.
Внизу в загоне, прислонившись к изгороди, стояли несколько слуг, наблюдавших, как наездник объезжал норовистого жеребца.
Я прищурился, глядя на солнце.
Спустя некоторое время я быстро отошел от окна.
Именно такое лекарство мне и требовалось, чтобы освободиться от ощущения пустоты и привкуса горечи.
Натянув джинсы и старую голубую рубашку, я вышел из комнаты.
Пройдя по коридору, я встретил у задней лестницы Робера.
Он держал в руках поднос со стаканом апельсинового сока и дымящимся кофейником.
В его взгляде не было удивления.
– Доброе утро, мистер Джонас.
– Доброе утро, Робер, – ответил я.
– К вам пришел мистер Макаллистер.
Я проводил его в кабинет.
Я колебался всего секунду.
Загон подождет.
Есть более важные дела.
– Спасибо, Робер, – сказал я, поворачивая к парадной лестнице.
– Мистер Джонас, – окликнул меня дворецкий.
Я остановился и посмотрел на него. – Если вы собираетесь говорить о делах, мистер Джонас, то я думаю, будет больше пользы, если делать это не на пустой желудок.
Я перевел взгляд с Робера на поднос, кивнул и уселся на верхнюю ступеньку.
Робер поставил поднос рядом со мной.