Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

– Да, – тихо ответил он, – я в спальне.

– Ты сидишь на кровати?

– Да.

– А я лежу на кровати. – Она ждала, что он задаст обычный вопрос, но, не дождавшись, сказала сама. – У меня все по-прежнему.

Ох, Дэвид, я так скучаю без тебя.

Я хочу, чтобы ты сейчас был возле меня.

Она услышала в трубке звук чиркнувшей спички.

– Я уеду отсюда в конце недели.

– Я не могу ждать, Дэвид, а ты?

– Тоже.

– Приляг на минутку на кровать, Дэвид, – прошептала Роза, – я хочу, чтобы ты чувствовал меня так же, как я тебя.

– Роза...

– Дэвид, – оборвала она его, – я вижу тебя, сильного и стройного, я чувствую, как ты вдыхаешь в меня жизнь. – Роза закрыла глаза, между бедер разлилось тепло.

Роза слышала в трубке его дыхание. – Дэвид, – прошептала она, – я не могу ждать.

– Роза! – хрипло произнес он, – я...

– Ты не сердишься на меня за то, что я такая жадная?

– Нет.

Роза перевела дыхание.

– Я рада, у меня для тебя есть прекрасная новость, дорогой.

– А нельзя подождать до завтра? – быстро спросил он. – У меня очень важная встреча. – Роза молчала, не зная, как поступить. – Ну вот и хорошо, дорогая, до завтра.

Не успела она ответить, как в трубке раздался щелчок.

Роза в замешательстве посмотрела на телефонную трубку, потом медленно положила ее на рычаг.

Потом взяла сигарету, которая дымилась в пепельнице.

Едкий дым защекотал в горле.

Роза сердито потушила сигарету, уткнула лицо в подушку и затихла.

Я не должна была звонить ему, подумала она, он сказал, что занят.

Она встала с кровати, прошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало.

На глаза навернулись слезы и начали скатываться по щекам.

Роза медленно опустилась на колени, прижалась лбом к холодной ванной и закрыла лицо руками.

Неужели это и значит быть женщиной?

14.

Морис Боннер сел в кровати и посмотрел оценивающим взглядом на девушку в кресле.

Девушка была обнаженной и прекрасной.

Полные крепкие груди, плоский живот, длинные стройные ноги.

Когда она повернулась к столику, чтобы взять сигарету, он заметил, как на спине у нее заиграли мускулы.

Она была прекрасна.

Не в обычном смысле слова, а прекрасна, как может быть, но никогда не бывает проститутка.

– Боже, какой ты безобразный, – сказала она, посмотрев на него.

Он улыбнулся, обнажив неровные зубы на вытянутом лошадином лице.

Девушка не сообщила ему ничего нового.

Боннер не заблуждался на свой счет, он видел себя в зеркало каждый день.

Он откинул простыню и поднялся с кровати.

– Прикройся, – сказала девушка, швырнув ему полотенце. – С отвислым членом ты выглядишь, как обезьяна.

Морис обернул полотенце вокруг бедер.

– Тебе совсем не было хорошо? – Девушка промолчала. – Но хотя бы денежная сторона тебя устроила?

– Устроила, – равнодушно ответила девушка.

Боннер вернулся к кровати и присел на край.

– Значит, я для тебя просто очередной Джон?

Она посмотрела на него.

– Похоже, ты парень не промах.