Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Ты разбогател только благодаря деньгам Джонаса.

И когда пришел Боннер, ты понял, что ты просто агент, а не режиссер.

Это поняли все.

– Это потому, что у меня никогда не было шанса доказать, что я режиссер, – невесело усмехнулся Дэн. – Теперь настала его очередь немного попотеть.

Посмотрим, как ему это понравится. – Дэн резко направился к двери, но когда вновь обернулся к Дэвиду, казалось, что его злость прошла. – Держи со мной связь, Дэвид.

Если предложишь что-нибудь стоящее, то я смогу договориться с Трейси и Гейбл из «Метро».

Дэвид кивнул, и агент удалился.

Уставившись в стол, Дэвид с раздражением подумал, что бизнес бизнесу рознь.

Дэн договаривался с актерами, и это была его работа.

Джонаса Корда это не касалось.

Но продажа акций компании – это совсем другое дело.

Он медленно поднял телефонную трубку.

– Да, мистер Вулф?

– Позвоните Боннеру и передайте, что я хотел бы с ним встретиться прямо сейчас.

– В вашем кабинете или в его?

Дэвид улыбнулся.

Если следовать обычному протоколу-, то Боннер должен придти к нему.

Просто удивительно, как быстро реагирует персонал студии на малейшие перемены.

Никто еще не знал точно, что должно произойти, но секретарша уже пустила пробный шар, прощупывая прочность его позиции.

– В моем кабинете, – твердо сказал Дэвид, опуская трубку. * * *

Боннер пришел в его кабинет спустя сорок пять минут.

Не так плохо, учитывая важность занимаемой им должности.

Не слишком долго, чтобы это могло показаться грубостью, но и не слишком быстро, чтобы это могло показаться угодливостью.

Он прошел к столу и сел.

– Извини, что побеспокоил тебя, Морис, – вежливо сказал Дэвид.

– Все в порядке, Дэвид, – так же вежливо ответил Боннер. – Я должен был закончить утреннее производственное совещание.

– Хорошо, значит у тебя есть немного времени?

Боннер взглянул на часы.

– Как раз на это время у меня назначено собрание сценаристов.

Дэвид улыбнулся.

– Сценаристам не привыкать ждать. – Боннер с любопытством посмотрел на него.

Он непроизвольно сунул руку под рубашку и почесал грудь. – Чешется? – осведомился Дэвид.

– А ты слышал эту историю? – спросил Морис.

Дэвид кивнул.

Боннер усмехнулся и принялся откровенно чесать грудь. – Конечно, несколько неприятно, но это стоило того.

Тебе надо как-нибудь навестить Дженни.

Девочка заставит твою старую скрипку зазвучать, как «Страдивари».

– Не сомневаюсь.

Я видел пробу.

Боннер посмотрел на Дэвида.

– Я хотел спросить тебя, почему ты уничтожил все копии?

– Я вынужден был так поступить, – ответил Дэвид. –

«Грешница» является нашей собственностью и принадлежит лично Корду.

А ты ведь знаешь его.

Не хочу, чтобы возникли неприятности. – Боннер молча смотрел на него.

Дэвид решил, что нет смысла ходить вокруг да около. – Шеффилд показал мне твое обязательство продать ему акции, – сказал он.

Морис кивнул и сразу перестал чесаться.

– Я предполагал, что он так поступит.

– Но почему?

Если ты хотел продать акции, то почему не поговорил с Кордом?