Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Лицо База расплылось в улыбке.

– Старик, считай, сделка состоялась.

– Хорошо, – ответил я, оборачиваясь к Морони. – Не будете ли вы так добры подготовить бумаги?

Сегодня вечером мне надо быть дома.

– С удовольствием, мистер Корд, – улыбнулся он.

– Оформите кредит на тридцать тысяч, – сказал я.

– Эй, подожди, – прервал меня Баз. – Я просил только двадцать пять.

– Я знаю.

Но сегодня я кое-чему научился.

– Чему? – спросил Баз.

– Нехорошо давать взаймы, ограничивая партнера минимальной суммой. Можно прогореть.

Если хочешь, чтобы он действительно преуспел, дай ему столько, чтобы быть уверенным, что работа будет выполнена. * * *

Это были самые пышные похороны за всю историю штата.

Приехал даже губернатор.

Я приказал закрыть в этот день фабрику. Маленькая церковь была до отказа набита людьми, а кто не смог попасть внутрь, толпились на улице.

Мы с Риной стояли впереди на маленькой отгороженной площадке.

Рина была в черном платье, белокурые волосы и лицо покрывала черная вуаль.

Я посмотрел на свои новые черные ботинки.

Это были ботинки отца, и они жали мне.

В самую последнюю минуту я обнаружил, что у меня нет другой обуви, кроме сандалет.

Робер принес ботинки из отцовского гардероба.

Отец не носил их, и я пообещал себе, что больше ни разу их не надену.

Я услышал шумок, пробежавший среди прихожан, и поднял голову.

Гроб уже заколачивали.

Я бросил быстрый взгляд на лицо отца, и оно исчезло, а в моем сознании образовалась такая пустота, что на время я забыл, как оно выглядело.

Потом я услышал плач и искоса посмотрел по сторонам.

Плакали мексиканские женщины с фабрики.

Позади я тоже услышал всхлипывания.

Слегка обернувшись, я увидел плачущего Джейка Платта.

Я посмотрел на стоящую рядом Рину.

Через темную вуаль мне были видны ее глаза.

Они были ясные и спокойные.

Рыдания прихожан, оплакивавших моего отца, стали громче.

Но ни Рина – его жена, ни я – его сын, не плакали.

10.

Это была теплая ночь. Легкий ветер со стороны пустыни проникал в мою комнату через раскрытое окно.

Я лежал в кровати, откинув в сторону простыни.

Этой ночи предшествовал длинный день, начавшийся похоронами. Затем мы с Макаллистером до самого его отъезда занимались делами.

Я очень устал, но не мог заснуть.

Мысли не давали покоя.

Наверное, по этой же причине в свое время отец расхаживал у себя в комнате, когда все в доме уже спали.

За дверью послышался шум.

Я сел в кровати, голос мой резко прозвучал в тишине:

– Кто там?

Дверь приоткрылась, и я увидел ее лицо, только лицо, так как черный пеньюар сливался с темнотой.

Закрыв дверь, она тихо сказала:

– Я так и думала, что ты не спишь, Джонас.

Я тоже не могу уснуть.

– Беспокоишься о своих деньгах? – спросил я с сарказмом. – Чек на туалетном столике рядом с блокнотом.

Подпиши документ о передаче прав, и он твой.