Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Я ведь не редактор, а только заведую канцелярией в журнале.

– Зато выглядишь как редактор.

Моника улыбнулась.

– Не знаю, расценивать ли твои слова как комплимент, но сотрудники журнала «Стиль» стараются выглядеть так, как их представляют себе читатели.

Я посмотрел на Монику.

«Стиль» был одним из наиболее преуспевающих журналов мод, рассчитанных на молодых женщин.

– А почему ты до сих пор не редактор?

– До этого мне остался один лишь шаг, – рассмеялась Моника. – Мистер Хардин бизнесмен старой закалки.

Он считает, что каждый редактор должен прежде хорошо изучить техническую сторону дела.

Но он пообещал, что следующая вакансия будет моя.

Я знал старого Хардина.

Обычно он расплачивался обещаниями, а не долларами.

– И как давно он тебе это обещает?

– Уже три года, но я надеюсь, что ждать осталось недолго.

Он собирается выпускать киножурнал, но пока нас сдерживает проблема финансирования.

– И чем ты там будешь заниматься?

– Буду редактором светской хроники.

Ну ты знаешь, пикантные истории из жизни звезд и тому подобное.

– Но тебе для этого нужно находиться в Голливуде.

– Я тоже так думаю, – кивнула Моника, – но у Хардина еще нет денег, так что всему свое время. * * *

Моника опустила чашку с кофе и улыбнулась мне.

– Это был чудесный обед, Джонас, и тебе удалась роль обаятельного хозяина.

Теперь скажи, почему ты пригласил меня?

– Разве обязательно должна быть какая-то причина?

Моника покачала головой.

– Не обязательно, но я тебя знаю.

Когда ты обаятелен, значит, тебе что-то надо.

– Я только что вернулся из Англии, – тихо сказал я. – Там я встретился с твоей матерью.

Глаза Моники потухли.

– Встретился?

– Да, и она мне очень понравилась.

– Такое вполне возможно, насколько я ее помню, – в голосе Моники прозвучали нотки раздражения.

– У тебя, должно быть, замечательная память, ведь тебе было столько же лет, сколько сейчас Джо-Энн.

– Некоторые вещи не забываются.

Например, когда мама все время говорит тебе, что она тебя любит, а потом в один прекрасный день исчезает и больше не возвращается.

– А что если она ничего не могла поделать, если у нее были для этого серьезные причины?

– Какие причины? – презрительно бросила Моника. – Я бы не смогла бросить Джо-Энн.

– Если ты напишешь матери, она сумеет тебе все объяснить.

– А что именно? – холодно спросила Моника. – Что она влюбилась в мужчину и сбежала с ним?

Это я могу понять.

Но я не могу понять другого. Почему она не взяла меня с собой?

По-моему, здесь только одна причина – я ей была не нужна.

– Ты можешь не знать своей матери, но ты должна знать своего отца.

Ты знаешь, как он может ненавидеть, когда кто-то становится на его пути.

Глаза Моники смотрели на меня в упор.

– Например ты?

– Например я.

Когда той ночью вы оба пришли в отель в Лос-Анджелесе, он думал о тебе или о том, как бы содрать с меня побольше денег?

Некоторое время она молчала, потом глаза ее подобрели.

– И что-то похожее произошло с моей матерью?