Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Мы пожали друг другу руки.

– Вы знакомы с моим адвокатом Макаллистером? – спросил я. Хардин одарил Макаллистера радостным взглядом.

– Очень приятно, сэр, – сказал он, с энтузиазмом пожимая его руку.

Потом повернулся ко мне. – Я удивился, получив твое послание.

Что ты задумал, мальчик?

– Я слышал, что вы собираетесь выпускать киножурнал? сказал я.

– Да, я подумываю об этом, – кивнул Хардин.

– Я также слышал, что у вас некоторые затруднения с деньгами, чтобы начать дело.

– Ты же знаешь издательское дело, мой мальчик, – Хардин всплеснул руками. – У нас всегда затруднения с деньгами.

Я улыбнулся.

Послушать его, так он нищий, у которого нет даже ночного горшка.

Он все время плакался, хотя у него была куча денег.

Он так грабил свою собственную компанию, что Берни Норман был бойскаутом по сравнению с ним.

– Я собираюсь снять фильм после восьмилетнего перерыва, – сказал я.

– Поздравляю, Джонас, – воскликнул Хардин. – Это лучшая из новостей, которые я слышал за последние годы.

В кино должны работать именно такие люди, как ты.

Напомни мне, чтобы я дал задание брокеру приобрести акции твоей компании.

– Хорошо, напомню.

– И можешь быть уверен, что наш журнал прорекламирует тебя.

Мы понимаем толк в хорошей рекламе.

– Вот об этом я и хотел поговорить.

При вашем размахе стыдно не иметь киножурнала.

Хардин бросил на меня пронзительный взгляд.

– Я тоже так думаю, Джонас.

– Сколько понадобится денег для его создания?

– О, двести-триста тысяч.

И можешь быть уверен, что он окупится за год.

– Успех подобного журнала, однако, зависит от редактора, не так ли?

Удачный подбор редактора решает все дело.

– Абсолютно верно, – сердечно произнес Хардин. – Моя редакторская группа – самая лучшая в журнальном бизнесе.

Я вижу, что ты разбираешься в издательском деле, Джонас.

Меня всегда интересовал свежий взгляд на вещи.

– Кого вы собираетесь назначить редактором светской хроники?

– Как, Джонас? – Хардин в изумлении раскрыл глаза. – Я думал, ты знаешь.

Конечно, ту маленькую леди, с которой ты вчера обедал.

Я рассмеялся.

Тут уж я ничего не мог поделать.

Старый ублюдок оказался хитрее, чем я думал.

У него повсюду были соглядатаи.

После ухода Хардина я обратился к Макаллистеру:

– Мне ведь нет необходимости присутствовать при подписании контракта с Энглом, не так ли?

Адвокат сердито посмотрел на меня.

– Лично я так не считаю.

А в чем дело?

– Я хочу улететь в Калифорнию и приступить к фильму.

Зачем мне торчать в Нью-Йорке без дела?

– Но здесь Дэвид и Боннер.

Они ждут звонка от тебя.

– Соедини меня с Дэвидом, – сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. – Привет, Дэвид.

Как Роза?