Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Пальцы ощутили прохладное и мягкое тело, такое сладостное, как летний ветерок в пустыне, и коснулись торчащих сосков.

Я замер, разглядывая ее в темноте.

Наши губы слились, и я почувствовал соленый привкус слез.

Злость ушла, вытесненная желанием.

И словно направляемые дьяволом, мы погрузились в пучину блаженства.

Я проснулся и посмотрел в окно.

Первые лучи восходящего солнца уже заглядывали в комнату.

Я повернулся к Рине.

Она лежала на моей подушке, закрыв лицо руками.

Я тихонько тронул ее за плечо.

Рина убрала руки.

Ее открытые глаза были чистыми и спокойными.

Она как-то неторопливо и плавно поднялась с кровати.

Тело ее блестело, отливая золотом.

Подняв с пола пеньюар она накинула его.

Я сел, наблюдая, как она идет к туалетному столику.

– Ручка в правом верхнем ящике, – сказал я.

Она достала ручку и подписала документ.

– Ты даже не прочитала его?

Рина покачала головой.

– Зачем?

Ты не можешь получить больше того, на что я согласилась.

Она была права.

Документ предусматривал ее отказ от всех прав на дальнейшие иски.

Взяв чек и бумаги, она направилась к двери.

Около двери обернулась и посмотрела на меня.

– Когда ты вернешься с фабрики, меня уже здесь не будет.

– Ты не должна уезжать, – сказал я. Мы посмотрели друг на друга, и я увидел печаль в ее глазах.

– Нет, Джонас, – мягко добавила она. – Из этого ничего не выйдет.

– А вдруг? – спросил я.

– Нет, Джонас.

Тебе пора выходить из тени твоего отца.

Он был великим человеком и ты тоже таким будешь.

Но у тебя своя дорога. – Я потянулся за сигаретой на столике и молча прикурил.

Дым заполнил легкие. – До свидания, Джонас, – сказала она. – Удачи тебе.

Посмотрев на нее, я хрипло произнес:

– Спасибо.

До свидания, Рина.

Дверь открылась и резко захлопнулась.

Я встал с кровати, подошел к окну.

Солнце поднималось над горизонтом.

День обещал быть жарким.

Сердце бешено заколотилось, когда я услышал позади звук открывающейся двери.

Она вернулась.

Я резко обернулся.

В комнату вошел Робер, держа в руках поднос.

Он вежливо улыбнулся, обнажив великолепные белые зубы.

– Я подумал, что вы не против выпить чашку кофе. * * *

Когда я приехал на фабрику, Джейк Платт находился на крыше с группой рабочих, красивших ее в белый цвет.

Я улыбнулся про себя и вошел в здание.