Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Риордан посмотрел на него и снова повернулся к толпе.

– Руководство согласилось вернуть назад десять человек, уволенных на этой неделе.

В следующем месяце они примут еще десять человек.

Тревожная тишина повисла в зале, люди нервно переглядывались.

– Но ведь было уволено более пятидесяти человек, – громко сказал Том. – Что значит возвращение десяти человек из пятидесяти?

– Это только начало, Том, – ответил Риордан, – не все сразу.

– Почему? – горячо воскликнул Том. – Ведь уволили-то нас всех сразу.

– Это к делу не относится.

Если у компании плохо идут дела, она имеет право увольнять работников.

– Это мы знаем, но мы протестуем против того, каким образом это было сделано.

Они не учли стаж, хотя это оговорено в соглашении с профсоюзом.

Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять.

– Знаю, – сказал Риордан.

Голос его стал жестче. – Но ведь они согласились для начала принять обратно десять человек.

Это лучше, чем всем пятидесяти оказаться на улице. – Риордан обратился к толпе: – Десять из вас вернутся на работу, возможно, в следующем месяце, еще десять.

Это лучше, чем ничего.

Этой забастовкой вы не нанесете никакого ущерба компании.

Они сказали, что если будет забастовка, то они только сэкономят деньги.

– Я думаю, нам надо согласиться, – раздался голос из толпы. – Риордан прав, лучше пусть работают десять человек, чем никто.

– Нет! – гневно воскликнул Том, поднимаясь на ноги. – Компания должна принять всех, у нас у всех одинаковые права.

Риордан хрипло рассмеялся.

– Вы слышали, парни?

Может быть, вам больше по душе снижение заработной платы?

Толпа загалдела.

– Лично я предпочитаю снижение заработной платы, чем увольнение пятидесяти человек, – сказал Том.

Риордан посмотрел на него, на этот раз в его глазах уже не было дружелюбия.

Он был зол с того самого момента, когда ему позвонил управляющий кадрами и посоветовал отправиться на это собрание.

Звонок застал его в самый неподходящий момент.

Он вылез из кровати и, чертыхаясь, стал натягивать одежду.

– Что случилось, сладкий мой? – спросила женщина.

– Эти чертовы кондукторы собрались в зале и подбивают ребят на забастовку.

– Но этого нельзя допустить, – озабоченно воскликнула любовница Риордана. – Ты ведь обещал компании, что неприятностей не будет.

– Их и не будет, – хрипло ответил он. – Никто не сможет заставить Риордана нарушить слово. * * *

Когда он подъехал к зданию профсоюза, злость уже улеглась, но сейчас снова проснулась.

Мало того, что ему предстояло серьезное объяснение с женой по поводу того, где он провел субботний вечер, так он, к тому же, был испорчен по прихоти глупых кондукторов и вагоновожатых.

Риордан повернулся к толпе.

– Я предлагаю решить этот вопрос прямо сейчас.

Или десять человек возвращаются на работу, или вы объявляете забастовку.

– Подожди минутку, – запротестовал Том.

– Твое предложение уже отклонили, – крикнул Риордан и поднял руку. – Кто за то, чтобы десять человек вернулись на работу, поднимите руку.

Руки подняли почти девяносто человек.

– Кто против?

Кроме Тома, руки подняли еще несколько человек.

– Большинство за.

А теперь, парни, возвращайтесь домой к своим женам.

В понедельник я сообщу вам, кто будет восстановлен на работе.

Люди начали медленно выходить из зала.

Том посмотрел на Риордана, но тот отвел взгляд и, скрывшись в своем кабинете, взялся за телефон.

Том медленно направился к двери.

Несколько парней глянули на него и заспешили к выходу, словно боялись столкнуться с ним.