Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

– Думала, но смысла не нашла.

Почему я?

Он может выбрать самую лучшую медсестру.

Доктор Лобб улыбнулся, но глаза его были серьезными.

– Ты и есть самая лучшая, со временем ты поймешь это.

Лифт остановился, и они вышли в коридор первого этажа, где располагался кафетерий для персонала больницы.

Дженни взглянула на свой белый халат.

– Пожалуй, мне лучше снять его и надеть платье.

– Я был бы счастлив, если бы ты только сняла его.

Для меня можешь платье не надевать.

Дженни посмотрела на Лобба и улыбнулась.

Этот парень в будущем может оказаться хорошим человеком.

– Не исключено, что когда-нибудь я удивлю тебя, – сказала она.

– Ты удивишь меня, если принесешь сэндвич с мясом, – крикнул он ей вслед. * * *

Доктор Грант протянул ей пачку сигарет.

Дженни вытащила одну и закурила.

Их глаза встретились над пламенем спички.

– Наверное, вас интересует, почему я пригласил вас на ланч?

– Во всяком случае, я была удивлена.

Грант улыбнулся.

– Простите, если я разжег ваше любопытство, но за едой я забываю о делах, а теперь уже, пожалуй, можно и вернуться к ним. – Дженни промолчала. – В последнее время, мисс Дентон, у меня была прекрасная возможность наблюдать за вашей работой в операционной.

Прежде всего, я как хирург убедился в вашей квалификации и оценил ваши профессиональные возможности.

– Благодарю вас, доктор Грант.

– Вы, наверное, знаете, мисс Дентон, что у меня довольно обширная практика.

Многие врачи направляют ко мне своих пациентов на операцию.

Некоторые из этих операций несложные, и при соответствующих условиях их можно делать в моем кабинете, что значительно сокращает расходы пациентов. – Дженни кивнула. – Сегодня утром мисс Джанни, которая была моей помощницей в течение многих лет, сообщила мне, что выходит замуж и уезжает в Южную Калифорнию.

Придя в больницу, я поговорил о вас с сестрой Кристофер.

Она подтвердила, что вы отлично справитесь, если замените мисс Джанни.

– Вы имеете в виду, что я буду работать с вами?

– Именно эту мысль я и пытался высказать в свойственной мне пространной манере.

Вас заинтересовало мое предложение?

– Конечно.

Он заинтересовало бы любую медсестру.

– Но вы должны знать, что это непростая работа.

У меня в клинике несколько коек, и очень часто нам придется работать допоздна.

Иногда я оставляю пациента на ночь, и тогда вам придется дежурить возле него.

– Доктор Грант, – улыбаясь сказала Дженни, – последнюю неделю я работала в две смены по восемь часов с перерывом в четыре часа, так что работа у вас покажется мне отдыхом.

Он улыбнулся и ласково погладил ее руку.

Дженни улыбнулась в ответ.

Не такой уж он плохой, подумала она, даже если и удалил несколько здоровых аппендиксов, ведь он хирург и не несет ответственности за неправильный диагноз, который ставят врачи, присылающие к нему пациентов.

Когда она поступила к нему на работу, то узнала, что здоровые аппендиксы было не единственное, что он удалял.

У него была очень большая практика по прерыванию беременности сроком до десяти недель.

Похоже, что он был крупнейшим специалистом по абортам во всей Калифорнии.

Но к тому моменту это уже не имело для Дженни никакого значения, потому что она влюбилась в него.

Ее не смущало, что он был женат и имел троих детей.

8.

Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда она собралась покинуть небольшой двухкомнатный номер, расположенный над клиникой.

Дженни вернулась и сняла трубку.

– Кабинет доктора Гранта, – сказала она.

– Дженни? – раздался шепот в трубке.