Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

– Тогда начинаем.

Чего еще ждать?

Эймос взял меня за руку.

– Мне действительно не удастся переубедить тебя?

Я покачал головой.

Семнадцать миллионов были серьезным аргументом.

Он поднес рупором руки ко рту и крикнул:

– Всем, за исключением летной команды, покинуть самолет.

Двигатель замолк, и воцарилась тишина.

Через несколько минут последний рабочий покинул самолет через откидной борт.

Из маленького окна кабины выглянул человек.

– Приказание выполнено, мистер Уинтроп, – сказал он.

Мы с Эймосом через откидной борт попали в грузовой отсек, по маленькому трапу поднялись в пассажирский салон и прошли в кабину.

Там сидели трое молодых людей.

– Позвольте представить вам экипаж, мистер Корд, – сказал Эймос. – Справа Джо Кейтс – радист, в центре Стив Яблонски – инженер правого борта, двигатели один, три, пять, слева Барри Голд – инженер левого борта, двигатели два, четыре, шесть.

За них можете не беспокоиться, все они ветераны флота и знают свою работу.

Мы обменялись рукопожатием, и я снова повернулся к Эймосу.

– А где второй пилот и штурман?

– Здесь, – ответил Эймос.

– Где?

– Это я.

– Черт возьми...

Уинтроп улыбнулся.

– Разве кто-нибудь знает эту крошку лучше меня?

Я ведь больше полугода спал с ней каждую ночь, так что у меня больше прав на первый полет, чем у кого бы то ни было.

С этим нельзя было не согласиться.

Я знал, что сейчас чувствует Уинтроп, такое же чувство испытал вчера я, когда собирался лететь на своем самолете.

Я опустился в кресло пилота.

– По местам, ребята.

– Есть, сэр.

Я улыбнулся про себя.

Все в порядке, это были флотские парни.

Я посмотрел на инструкцию на приборной доске.

– Закрыть откидной борт.

Внизу заработал двигатель.

Через несколько минут на приборной доске вспыхнула красная лампочка и двигатель отключился.

– Борт поднят, сэр.

– Запустить первый и второй двигатели, – сказал я, щелкнув тумблерами запуска двигателей.

Большие двигатели чихнули и выпустили облака черного дыма.

Винты начали медленно вращаться. Когда двигатели набрали обороты, винты мягко засвистели.

– Правый борт двигатель один, режим нормальный, сэр.

– Левый борт двигатель два, режим нормальный, сэр, – отрапортовали бортинженеры.

Следующий пункт инструкции был мне незнаком.

Вот уж, действительно, не самолет, а корабль с крыльями.

– Отдать концы, – скомандовал я.

Сидящий справа от меня Эймос протянул руку и нажал рычаг сброса тросов.

На панели передо мной загорелась еще одна красная лампочка, и «Центурион» соскользнул в воду.

Машина слегка погрузилась, нам был слышен плеск воды о нос самолета.

Я наклонился и повернул штурвал.

«Центурион» медленно развернулся и начал двигаться в направлении открытого моря.