Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Бросив неодобрительный взгляд на Макса, она сказала: – В любом случае он не может ходить в школу в этой одежде.

Он должен быть одет, как все остальные дети.

– Хорошо, мадам, – сказал Сэм и, оборачиваясь к сыну, добавил: – Сейчас пойдем в магазин и купим обычную одежду.

– Тогда уж заодно и постригите его.

Чтобы он не отличался от других детей.

Сэм кивнул.

Он понял ее.

– Я так и сделаю.

Спасибо, мадам.

Макс припустил за отцом к универмагу.

Впервые в голову ему пришла странная мысль, которую он тут же и высказал отцу:

– Па, а разве я не похож на других?

Сэм задумался.

На душе стало как-то печально.

Он опустился перед сыном на колени прямо в уличную пыль.

В его голосе звучала жизненная мудрость:

– Конечно, не похож, – сказал он, заглядывая Максу в глаза. – Все в этом мире разные, как не бывает двух похожих буйволов или мулов.

К концу первого года обучения учительница уже гордилась Максом.

К ее немалому удивлению, он стал одним из лучших учеников.

Соображал он очень быстро и учился легко.

Поэтому после окончания учебного года учительница заручилась обещанием Сэма, что его сын вернется в школу на следующий год.

С наступлением каникул Макс снова облачился в свою индейскую одежду, которая хранилась у Ольсена, и отправился домой.

Первую неделю он был занят тем, что чинил хижину.

Однажды вечером, после того как Макс лег спать, Канеха окликнула мужа по-английски: – Сэм?

Тот чуть не выронил от удивления кожаную сбрую, над которой трудился.

Впервые за годы совместной жизни жена обратилась к нему по имени.

Канеха почувствовала, как краснеет, и сама испугалась своей смелости.

Индейские женщины никогда первыми не заговаривали с мужьями.

Она потупила взгляд и продолжила:

– Это правда, что наш сын добился успехов в школе бледнолицых?

– Да, это так, – ответил Сэм, удивленно и пристально посмотрев на жену.

– Я горжусь нашим сыном, – сказала Канеха уже по-индейски. – И благодарю его отца – великого охотника и кормильца.

Но пока наш сын изучал в школе бледнолицых много полезных вещей, дающих большую власть, он узнал и то, что очень огорчило его.

– Например? – спросил Сэм.

– Некоторые бледнолицые говорят, что наш сын хуже них, что в его жилах течет не такая кровь, как у них. – Взгляд Канехи гордо блистал.

Сэм плотно сжал губы.

Интересно, откуда она узнала об этом.

Ведь она никогда не бывала в городе, да и вообще не отлучалась из дома.

– Они просто глупые дети, – несколько виновато сказал он.

– Я знаю, – просто ответила Канеха.

Сэм протянул руку и нежно погладил жену по щеке.

Она взяла его руку и крепко прижалась к ней щекой.

– Я думаю, пришло время послать нашего сына в вигвам великого вождя – его деда. Там он поймет силу своей крови, – сказала Канеха.

Сэм посмотрел на нее.

Со всех точек зрения это было неплохое предложение.

За одно лето, проведенное с индейцами, Макс научится всему, что требуется, чтобы выжить на этой земле.

Он также поймет, что происходит из более древнего рода, чем те шакалы, которые дразнили его.

Он кивнул.

– Я отведу нашего сына к вигвамам моих братьев индейцев.

И снова посмотрел на Канеху.