Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

За такие деньги я бы попытался.

Шеффилд все еще колебался.

Он взглянул на Макаллистера, но тот отвел взгляд.

Затем он повернулся к писсуару и расстегнул ширинку.

Шеффилд взглянул на меня, и я кивнул.

Но ничего не произошло, совсем ничего.

Он так и стоял, но полоса краски поползла от воротничка к лицу.

Прошла минута, другая, лицо его полностью налилось краской.

– Порядок, мистер Шеффилд, – сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. – Сдаюсь, вы выиграли.

Сделка стоит двенадцать с половиной миллионов.

Шеффилд уставился на меня, стараясь прочитать мои мысли, но мое лицо ничего не выражало.

Я протянул ему руку, он поколебался секунду и пожал ее.

– Могу я называть вас Мартин? – спросил я.

Он кивнул, и на его губах появилось слабое подобие улыбки.

– Пожалуйста, называйте.

Я пожал его руку.

– Мартин, – торжественно произнес я, – застегните ширинку!

3.

Макаллистер прямо на месте внес в оба контракта необходимые изменения, и мы подписали их.

Когда все вышли в вестибюль, было около половины пятого.

Я направился к лифту, но Эймос Уинтроп задержал меня.

Мне совсем не хотелось разговаривать с ним.

– Может, отложим на утро, Эймос? – спросил я. – Мне надо поспать.

На его лице появилась понимающая улыбка, и он весело похлопал меня по плечу.

– Я знаю, как ты собираешься спать, мальчик, но это важный разговор.

– Сейчас не может быть ничего важного.

Двери лифта открылись и я вошел внутрь, но Эймос юркнул за мной.

Лифтер начал закрывать двери.

– Минутку, – попросил я. – Двери снова открылись и я вышел из лифта. – Ну, хорошо, Эймос.

В чем дело?

Мы уселись на диване в вестибюле.

– Мне надо еще десять тысяч, – сказал он.

Все было ясно, он опять был на мели.

Уинтроп тратил деньги быстрее, чем их печатали.

– А где же деньги, которые вы получили за акции?

– Кончились, – смутился он. – Ты ведь знаешь, как много я задолжал.

Да, я знал это, он был должен всем.

На долги кредиторам и бывшим женам у него улетело пятьдесят тысяч.

Мне стало немного жаль его. Я взял его в дело, но вряд ли он сумеет принести какую-нибудь пользу компании, а ведь когда-то он был одним из лучших авиаконструкторов в стране.

– Ваш контракт не предусматривает таких авансов.

– Я знаю, но это очень важно.

Обещаю, что больше подобного не повторится.

Сейчас мне нужны деньги для Моники.

– Для Моники?

А что с ней?

– Я хочу отправить ее к матери в Англию, мне уже трудно с ней.

Она тайком встречается с каким-то парнем, и если еще не спит с ним, то думаю, что это скоро случится.

Я некоторое время молча смотрел на него.

Интересно, он вежливо дает понять мне или шантажирует?

Возможно, ему уже обо всем известно, и он говорит подобным образом, чтобы я понял.