Гарольд Роббинс Во весь экран Саквояжники (1961)

Приостановить аудио

Некоторое время она молчала, недоуменно уставившись на меня, потом рассмеялась.

– Черт побери, всю жизнь я хотела, чтобы он уделял мне больше внимания, и теперь, когда я не нуждаюсь в нем, он решил поиграть в заботливого отца.

– Ты больше в нем не нуждаешься?

– Он мне больше не нужен. – Моника встала с кровати, подошла и положила голову мне на грудь. – Теперь у меня есть ты, – прошептала она доверчивым детским голоском. – Ты для меня все: отец, брат, любовник.

Я погладил ее каштановые волосы.

Внезапно я почувствовал к ней большую нежность – мне-то было известно, каким одиноким можно быть в девятнадцать лет.

Я ласково поцеловал ее в лоб.

– Давай спать, детка, уже почти утро.

Она уснула мгновенно. Голова ее покоилась на моем плече, я обнял ее за шею.

Я долго не мог уснуть, разглядывая ее спокойное лицо. Взошло солнце, и его первые лучи заполнили комнату.

Чертов Эймос Уинтроп, чертов Джонас Корд!

Я проклинал всех людей, которые были слишком заняты и слишком эгоистичны, чтобы быть отцами своим детям.

Я начал дремать, согреваемый теплом ее стройного, изящного тела.

Потом пришел сон, глубокий чудесный сон.

На следующий вечер мы обвенчались в церкви в Рино.

4.

Заметив сверкание чешуи в воде, я закинул блесну как раз в то место, где резвилась форель.

Меня охватил азарт, я знал, что поймаю ее.

Все было прекрасно: и тени от деревьев на берегу ручья, и голубые, зеленые, красные блики сверкавшей блесны.

Еще немного, и она попадется.

В этот момент я услышал голос Моники, доносившийся с берега.

– Джонас!

От звука ее голоса форель скрылась в глубине и, еще не успев обернуться, я почувствовал, что медовый месяц кончился.

– Что такое?

Она стояла на берегу в шортах, коленки покраснела, нос шелушился.

– Тебя просят к телефону из Лос-Анджелеса.

– Кто?

– Не знаю, какая-то женщина, но она не представилась.

Я обернулся и посмотрел на ручей.

Рыба уже не плескалась, а это значило, что она ушла и рыбалка закончилась.

– Скажи ей, пусть подождет минуту, – крикнул я и побрел к берегу.

Моника кивнула и вернулась в хижину, а я принялся складывать удочку.

Интересно, кто бы это мог быть.

Очень мало людей знало об этой хижине в горах.

Когда я был ребенком, то приезжал сюда с Невадой, отец всегда хотел поехать с нами, но так и не собрался.

Было уже далеко за полдень и воздух наполнился вечерними звуками, из чащи леса доносилось стрекотание цикад.

Прислонив удочку к стене хижины, я вошел в комнату.

Моника сидела в кресле рядом с телефоном и листала журнал.

Я взял трубку.

– Алло?

– Мистер Корд?

– Да.

– Подождите минутку, на проводе Лос-Анджелес, – сказала телефонистка.

Вдруг я услышал щелчок и знакомый низкий голос произнес:

– Джонас?

– Рина?

– Да, – ответила она. – Я три дня разыскиваю тебя, никто не знает где ты, и я подумала о хижине.

– Молодец, – сказал я, взглянув на Монику.

Казалось, что она увлечена журналом, но я знал, что она прислушивается.

– Между прочим, прими мои поздравления, надеюсь, что ты счастлив.