Уильям Сомерсет Моэм Во весь экран Санаторий (1938)

Приостановить аудио

— Это очень любезно с вашей стороны.

Я напишу ей и передам ваше приглашение.

Когда новость распространилась среди больных, многие, хотя и поздравили Айви и Темплтона, втихомолку решили между собой, что это настоящее безрассудство. Но когда им стал известен приговор Леннокса — а в санатории все рано или поздно становится известным — и они представили себе, что если Темплтон женится, то не проживет и полгода, все умолкли в благоговейном страхе.

Даже самые равнодушные не могли без волнения думать об этих двух людях, которые так любят друг друга, что не испугались смерти.

Дух всепрощения и доброй воли снизошел на санаторий: те, кто был в ссоре, помирились; остальные на время забыли о своих горестях.

Казалось, каждый разделял радость этой счастливой четы.

И не только весна наполнила эти больные сердца новой надеждой: великая любовь, охватившая мужчину и девушку, словно обогрела своими лучами все вокруг.

Айви пребывала в тихом блаженстве; волнение красило ее, она выглядела моложе и привлекательней.

Темплтон был на седьмом небе.

Он смеялся и шутил, словно забот у него не было и в помине.

Казалось, ему предстоят долгие годы безоблачного счастья.

Но однажды он открылся Эшендену.

— Собственно говоря, здесь не так плохо, — сказал он.

— Айви обещала, что, когда я сыграю свой последний роббер, она вернется в этот санаторий.

Тут у нее много знакомых и ей не будет так тоскливо.

— Доктора часто ошибаются, — заметил Эшенден.

— Если вы будете благоразумны, почему бы вам не прожить еще довольно долго…

— Мне бы только три месяца протянуть.

Только три месяца, о большем я и не мечтаю.

Миссис Честер приехала за два дня до свадьбы.

Она не виделась с мужем несколько месяцев, и теперь оба смутились.

Нетрудно было догадаться, что, оставаясь наедине, они чувствовали себя неловко и скованно.

Однако Честер всеми силами старался побороть угнетенное состояние, ставшее для него уже привычным, и по крайней мере за столом показал себя веселым, сердечным человеком, каким он, наверное, и был до болезни.

Накануне свадьбы все пообедали вместе: Темплтон и Эшенден нарушили режим и не ушли к себе; они пили шампанское, и до десяти часов вечера не прекращались шутки, смех и веселье.

Бракосочетание состоялось на другое утро в ближайшей церковке.

Эшенден был шафером.

Собрались все больные, способные держаться на ногах.

А сразу после завтрака новобрачные должны были уехать автомобилем.

Больные, врачи и няни вышли проводить их.

Кто-то привязал к заднему буферу машины старый башмак, и, когда Темплтон с женой появились в дверях санатория, их осыпали рисом.

Раздалось «ура», и они тронулись в путь, навстречу любви и смерти.

Толпа медленно расходилась.

Честер и его жена молча шли рядом.

Сделав несколько шагов, он робко взял ее за руку.

Сердце ее замерло.

Краешком глаза она заметила слезы на его ресницах.

— Прости меня, дорогая, — заговорил он.

— Я был жесток к тебе.

— Я знаю, ты не хотел меня обидеть, — ответила она, запинаясь.

— Нет, хотел.

Я хотел причинить тебе страдание, потому что страдал сам.

Но теперь с этим покончено.

То, что произошло с Темплтоном и Айви Бишоп… не знаю, как это назвать… заставило меня по-иному взглянуть на вещи.

Я больше не боюсь смерти.

Мне кажется, смерть значит для человека меньше, гораздо меньше, чем любовь.

И я хочу, чтобы ты жила и была счастлива.

Я больше ни в чем не завидую тебе и ни на что не жалуюсь.

Теперь я рад, что умереть суждено мне, а не тебе.

Я желаю тебе всего самого хорошего, что есть в мире.

Я люблю тебя.