Теодор Драйзер Во весь экран Сестра Керри (1900)

Приостановить аудио

— Нет, не в Чикаго, — ответил Герствуд.

Что-то в интонации его голоса заставило Керри мгновенно насторожиться.

Она нахмурила красивый лоб и спросила:

— Разве мы едем не к Чарли?

Герствуд понял, что наступил решительный момент.

Рано или поздно он вынужден будет объясниться.

Поэтому он нежно взглянул на Керри и еле заметно покачал головой.

— Что?! — воскликнула Керри.

Она была ошеломлена, обнаружив, что они направляются совсем не туда, куда она предполагала.

Герствуд молчал и только смотрел на нее кротким, умоляющим взглядом.

— Куда же вы меня везете? — спросила Керри, и в голосе ее послышался страх.

— Я скажу вам, Керри, если вы посидите спокойно.

Я хочу увезти вас в другой город.

— О! — вырвалось у Керри. 

— Оставьте меня!

Я не желаю ехать с вами!

Она была поражена дерзостью этого человека.

Ничего подобного не могло прийти ей в голову.

Единственной мыслью ее было — бежать, скорее бежать!

Если бы только можно было остановить мчавшийся поезд, она расстроила бы весь этот гнусный замысел.

Керри встала и хотела было выйти в коридор.

Она понимала, что должна немедленно что-то сделать.

Герствуд ласково дотронулся до ее руки.

— Сидите спокойно, Керри, — сказал он. 

— Сидите спокойно!

Вам некуда торопиться.

Выслушайте меня, и я объясню вам свои намерения.

Обождите минутку!

Керри все еще пыталась протиснуться мимо его колен, но Герствуд легонько потянул ее назад, и она села на место.

Никто не заметил этого маленького препирательства, так как в вагоне было мало пассажиров, да и те, что были, клевали носом.

— Я не хочу! — протестовала Керри, все же подчиняясь. 

— Оставьте меня! — воскликнула она. 

— Как вы смеете! Ее глаза наполнились слезами.

Только теперь Герствуд вполне осознал все возникшие перед ним трудности и перестал думать о себе и своем положении.

Надо как-то уговорить девушку, иначе она доставит ему много неприятностей.

Он призвал на помощь все свое красноречие.

— Послушайте, Керри, — начал он, — не надо так.

Я вовсе не собираюсь оскорблять вас.

Я не сделаю ничего такого, что было бы вам неприятно.

— О! — рыдала Керри.  — О! О!

— Полно, перестаньте, — уговаривал ее Герствуд.  — Не надо плакать!

Отчего вы не выслушаете меня!

Я вам скажу, почему я вынужден был так поступить.

Иначе нельзя было.

Уверяю вас!

Ну, послушайте же меня! — снова и снова повторял он.

Его встревожили рыдания Керри. Она, конечно, не слышит ни одного его слова…

— Ну, послушайте же, Керри!

— Не хочу! — вспыхнула Керри. 

— Выпустите меня отсюда, не то я позову кондуктора!