Теодор Драйзер Во весь экран Сестра Керри (1900)

Приостановить аудио

— Ответил.

Дошло до того, что в банке набралось уже много денег, в том числе семьдесят пять долларов Герствуда.

Его противник серьезно призадумался.

«А вдруг, — мелькнула у него мысль, — у этого субъекта сильная карта?»

Поэтому он решил открыться. — Что у вас? — спросил он.

Герствуд открыл.

Его карта была бита.

Неприятное открытие, что он потерял одним махом семьдесят пять долларов, привело Герствуда в отчаяние.

— Еще одну сдачу? — угрюмо предложил он.

— Идет! — согласился партнер.

Некоторые из игроков покинули свои места, и их сменили любопытные.

Время шло, и вскоре часы пробили двенадцать.

Герствуд выигрывал и проигрывал небольшие суммы.

Он сильно устал и при самой последней сдаче проиграл еще двадцать долларов.

На душе у него кошки скребли.

Лишь в четверть второго вышел он из игорного зала.

Пустые, холодные улицы, казалось, издевались над ним.

Герствуд медленно направился домой, почти забыв о своей ссоре с Керри.

Он поднялся по лестнице и вошел в квартиру с таким видом, словно ничего и не случилось.

Он думал только о своем проигрыше.

Присев на кровать, Герствуд пересчитал деньги.

Теперь у него оставалось всего сто девяносто долларов и немного мелочи.

Он спрятал деньги в карман и начал раздеваться.

«Что это со мной в самом деле?» — растерянно подумал он.

Утром Керри почти не разговаривала с ним, и Герствуд чувствовал, что ему лучше снова уйти из дому.

Он сознавал, что скверно обошелся с Керри, но не мог заставить себя сделать первый шаг к примирению.

Им овладело отчаяние. Несколько дней подряд он уходил из дому и вел жизнь джентльмена, вернее, жил так, как, по его представлениям, должен жить джентльмен, а это стоило денег.

После такого времяпрепровождения он еще хуже чувствовал себя и физически и морально, не говоря уже о том, что содержимое его кошелька уменьшилось на тридцать долларов.

Лишь тогда Герствуд как будто протрезвел и снова стал самим собой.

— Сегодня должны прийти за квартирной платой, — сказала Керри. Это были ее первые слова за последние три дня.

— Вот как? — удивился Герствуд.

— Сегодня второе число, — подтвердила она.

Герствуд нахмурил брови и с безнадежным чувством полез в карман за кошельком.

— Ужасно много денег приходится платить за квартиру! — сказал он.

Приближалась очередь последних ста долларов.

37.

Воля пробуждается. Снова в поисках выхода

Нет смысла рассказывать шаг за шагом о том, как с течением времени дело дошло до последних пятидесяти долларов.

При той легкости, с какой Герствуд обращался с деньгами, его семисот долларов хватило до июня.

Но еще раньше, чем начать последнюю сотню, он стал поговаривать о приближающейся катастрофе.

— Право, не понимаю, почему у нас так много уходит денег, — сказал он однажды, придравшись к сумме, израсходованной на мясо.

— Я вовсе не нахожу, что мы много тратим, — возразила ему Керри.

— Мои деньги почти на исходе, — продолжал он.  — Понять не могу, на что только они ушли!

— Ты хочешь сказать, что у тебя ушли все семьсот долларов? — воскликнула Керри.

— Да, осталось всего лишь сто.

У него был такой безутешный вид, что Керри испугалась.

Она стала понимать, что и сама беспомощно плывет по течению.

Впрочем, она все время чувствовала это.

— Но, Джордж, почему же ты не поищешь работы? — воскликнула она. 

— Ты, наверное, мог бы что-нибудь найти!