Теодор Драйзер Во весь экран Сестра Керри (1900)

Приостановить аудио

— А я знаю, — настаивал он. 

— На твоем месте я и думать не стал бы об этом.

Да и вообще это не профессия для женщины.

— Во всяком случае это лучше голода, — сказала Керри. 

— Если ты не хочешь, чтобы я пошла на сцену, почему ты не подыщешь себе какой-нибудь работы?

На это у Герствуда не было ответа.

Но к таким напоминаниям он уже привык.

— Ах, оставь! — отмахнулся он.

После этого разговора Керри все же втайне решила осуществить свою мечту.

Герствуду до этого нет дела.

Она не позволит ему вовлечь ее в нищету лишь потому, что ему так нравится.

У нее, несомненно, есть талант.

Она поступит в какой-нибудь театр и постепенно добьется успеха.

Что он тогда скажет?

Она уже вообразила, что выступает в каком-нибудь замечательном спектакле на Бродвее. Каждый вечер она входит в свою артистическую уборную и гримируется.

По окончании спектакля, покидая театр, она видит множество экипажей, дожидающихся на улице.

Ей, в сущности, сейчас было совершенно безразлично, станет она знаменитостью или нет.

Только бы проникнуть на сцену, зарабатывать достаточно на жизнь, одеваться по своему вкусу, идти, куда хочешь, и делать, что хочешь, — о, как это было бы прекрасно!

Весь день она не переставала думать об этом, и еще ярче казалась Керри красота этой жизни, когда она видела опустившегося Герствуда.

Как ни странно, ее идея стала постепенно укореняться и в сознании Герствуда.

Быстро таявшие деньги напоминали о том, что в скором времени он будет нуждаться в поддержке.

Почему бы Керри и не помочь ему, пока он не найдет работы?

Однажды он вернулся домой, поглощенный этой мыслью.

— Я встретил сегодня Джона Дрэйка, — начал Герствуд. 

— Он осенью открывает здесь отель и обещает дать мне какое-нибудь место.

— А кто это такой?

— Он владелец отеля «Грэнд Пасифик» в Чикаго.

— Вот как!

— Я получал бы у него тысячи полторы в год.

— Что ж, это было бы очень недурно, — сочувственно отозвалась Керри.

— Только бы продержаться до осени, и опять все будет хорошо, — продолжал Герствуд. 

— Я снова установил связь с некоторыми старыми друзьями.

Керри доверчиво проглотила эту басню.

Ей искренне хотелось помочь Герствуду как-то пережить лето.

Он стал таким растерянным и беспомощным.

— Сколько у тебя осталось денег? — спросила она.

— Всего пятьдесят долларов.

— О боже! — вырвалось у Керри.  — Что же мы будем делать?

Через три недели снова надо будет платить за квартиру.

Герствуд опустил голову на руки и тупо уставился в пол.

— Может быть, ты поищешь что-нибудь в театрах? — мягко произнес он наконец.

— Да, пожалуй, — согласилась Керри, обрадовавшись, что хоть кто-то одобрил ее идею.

— А я возьмусь за любую работу, какая попадется, — добавил Герствуд, заметив, что Керри просияла от его слов. 

— Я наверняка что-нибудь найду.

В один из ближайших дней Керри, после ухода Герствуда, убрала квартиру, принарядилась, насколько позволял ее скудный гардероб, и направилась к Бродвею.

Она была еще плохо знакома с этой улицей, которая представлялась ей средоточием всего грандиозного и чудесного.

Если здесь, на Бродвее, расположены театры, то где-нибудь поблизости должны быть и театральные агентства.

Она решила зайти в театр на Медисон-сквер и узнать там, где находятся агентства.

Это казалось ей наиболее разумным.

Войдя в вестибюль, Керри обратилась к сидевшему за окошком кассиру.