Элизабет Гаскелл Во весь экран Север и Юг (1855)

Приостановить аудио

? Провести следствие?

Уф.

Не думаешь ли ты, что я отравил его!

Доктор Форбс говорит, что это естественная смерть при сердечных заболеваниях.

Бедный Хейл!

Ты раньше времени износил свое нежное сердце.

Бедный друг! Как он рассказывал о своем…Уоллис, собери для меня саквояж через пять минут.

Я принял решение.

Собери, я сказал.

Я должен отправиться в Милтон следующим поездом.

Саквояж был собран, кэб заказан, и мистер Белл прибыл на железнодорожную станцию через двадцать минут.

Лондонский поезд подошел с шумом и грохотом, отъехал назад на несколько ярдов, и нетерпеливый проводник поторопил мистера Белла занять место.

Он откинулся на сидении и попытался, закрыв глаза, понять, как живой человек, с которым он говорил еще вчера, может быть мертвым сегодня. И вскоре слезы появились на его седеющих ресницах, почувствовав их, он открыл глаза с твердой решимостью казаться невозмутимым.

Он не собирался плакать перед толпой незнакомцев.

Только не он!

В вагоне не было толпы незнакомцев, только один человек сидел вдалеке.

Мистер Белл внимательно рассматривал его, чтобы узнать, кто мог стать случайным свидетелем его слабости. И за огромным листом раскрытой «Таймз» он узнал мистера Торнтона.

? Торнтон! Это вы? — спросил он, поспешно пересев к нему поближе.

Он с чувством пожимал руку мистеру Торнтону, пока внезапно не ослабил пожатие, потому что рука ему понадобилась, чтобы утереть слезы.

Последний раз мистер Белл видел мистера Торнтона в компании своего друга Хейла.

? Я собираюсь в Милтон, связанный грустным поручением.

Я собираюсь сообщить дочери Хейла новость о его внезапной смерти!

? Смерти!

Мистер Хейл умер?!

? Да. Я постоянно повторяю это себе:

«Хейл умер!», но от этого эта новость не становится более реальной.

Хейл умер, тем не менее.

По всей видимости, прошлой ночью он лег спать вполне здоровым, а сегодня утром, когда мой слуга пришел разбудить его, он был уже мертв.

? Где?

Я не понимаю!

? В Оксфорде.

Он приехал погостить у меня. Он не был в Оксфорде семнадцать лет… и вот, наконец, приехал.

Почти четверть часа никто из них не произносил ни слова.

Потом мистер Торнтон сказал:

? А она?! — и внезапно замолчал.

? Маргарет, вы имеете в виду?

Да.

Я собираюсь рассказать ей.

Бедняжка! Он постоянно думал о ней в свой последний вечер.

Боже мой!

Только прошлым вечером!

И как безмерно далек он сейчас!

Но ради него я позабочусь о Маргарет, как о собственной дочери.

Я обещал ему прошлым вечером, что буду заботиться о ней ради нее самой.

Значит, я позабочусь о ней ради них обоих.

Мистер Торнтон один или два раза тщетно попытался заговорить, прежде чем смог произнести:

? Что будет с ней?

? Я думаю, что два человека могут взять ее к себе. Я — первый.

Я бы взял к себе живого дракона, если бы заполучив такую компаньонку и устроив личную жизнь, я бы смог счастливо прожить остаток лет рядом с Маргарет, как с дочерью.

Но есть еще и Ленноксы.