Элизабет Гаскелл Во весь экран Север и Юг (1855)

Приостановить аудио

Они оказались рядом с садовой скамьей.

Миссис Хейл села и заплакала.

? Я не понимаю тебя, ? сказала она. ? Или ты ошиблась, или я не вполне понимаю тебя.

? Нет, мама, я не сделала ошибки.

Папа написал епископу, сообщив, что у него есть сомнения, что он не может оставаться священником англиканской церкви, что он должен покинуть Хелстон.

Он также посоветовался с мистером Беллом, крестным Фредерика, — ты его знаешь, мама, — и он предложил нам поехать жить в Милтон, на север.

Миссис Хейл, не отрываясь, смотрела на Маргарет, пока та говорила. Тень на лице дочери сказала ей, что та, по крайней мере, верит в то, что говорит.

? Я не думаю, что это правда, ? произнесла миссис Хейл наконец. ? Он бы рассказал мне, прежде чем решиться на это.

Маргарет стало вдруг совершенно ясно, что матери следовало все рассказать. Как бы отец ни боялся ее недовольства и ропота, он допустил ошибку, не рассказав о переменах в своих взглядах, о намерениях изменить жизнь, предоставив жене услышать это из уст дочери.

Маргарет села возле матери, склонила ее голову себе на грудь, наклонила собственную, нежно потерлась щекой о ее щеку.

? Дорогая, любимая мамочка! Мы так боялись причинить тебе боль.

Папа так переживал — ты же знаешь, он не сильный, а ему предстояло пройти через такие ужасные испытания.

? Когда он рассказал тебе, Маргарет?

? Вчера, только вчера, ? ответила Маргарет, почувствовав ревность, которая побудила расспросы. ? Бедный папа, ? она пыталась пробудить в матери сочувствие к отцу.

Миссис Хейл подняла голову.

? Что он имел в виду под сомнениями? ? спросила она. ? Конечно, он не стал думать иначе, он не знает ничего лучше церкви.

Маргарет покачала головой, и слезы появились в ее глазах, поскольку миссис Хейл затронула оголенные нервы ее собственного горя.

? Разве епископ не может призвать его к порядку? ? спросила миссис Хейл нетерпеливо.

? Боюсь, что нет, ? ответила Маргарет. ? Но я не спрашивала.

Я бы не вынесла то, что могла услышать в ответ.

Во всяком случае, все уже решено.

Он собирается покинуть Хелстон через две недели.

Я не уверена, говорил ли он, что послал прошение об отставке.

? Через две недели! ? воскликнула миссис Хейл. ? Я думаю, это очень странно, неправильно.

Я называю это жестокостью, ? сказала она, начиная находить облегчение в слезах. ? У него есть сомнения, ты говоришь, и он бросает свой приход, не посоветовавшись со мной.

Смею сказать, если бы он мне рассказал о своих сомнениях сначала, я бы могла пресечь их в корне.

Маргарет чувствовала, что отец совершил ошибку, но она не могла слышать, как мать обвиняет его.

Она знала, что его молчание было вызвано лишь любовью к жене и было, может быть, трусливым, но не бесчувственным.

? Я почти надеялась, что ты была бы рада уехать из Хелстона, мама, ? сказала она, помолчав. ? Ты никогда не чувствовала себя хорошо на этом воздухе, ты же знаешь.

? Не можешь же ты думать, что задымленный воздух промышленного города будет лучше этого воздуха, чистого и приятного, даже если он слишком влажный и расслабляющий.

Подумать только, жить среди фабрик и рабочих!

Хотя, конечно, если твой отец оставляет церковь, нас нигде не примут в обществе.

Это будет таким позором для нас!

Бедный дорогой сэр Джон!

Хорошо, что он не дожил и не видит, до чего дошел твой отец.

Каждый день после ужина, когда я была маленькой девочкой и жила с твоей тетей Шоу в Бересфорд-Корте, сэр Джон обыкновенно произносил первый тост: «Церковь и король, и долой «охвостье»!»

Маргарет была рада, что мысли матери перешли от факта умолчания ее мужа к тому, что должно было быть так близко ее сердцу.

Помимо серьезного и важного беспокойства о природе сомнений отца было еще одно обстоятельство, которое причиняло Маргарет сильную боль.

? Ты знаешь, мама, у нас здесь очень маленькое общество.

Горманы, наши ближайшие соседи (трудно назвать их обществом, если мы едва с ними видимся), занимались торговлей так же, как и многие люди в Милтоне.

? Да, ? ответила миссис Хейл почти возмущенно. ? Но, во всяком случае, эти Горманы сделали экипажи для половины дворянства в стране и были в своего рода отношениях с ним. Но эти фабричные люди… Ради чего кто-то будет носить хлопок, если может позволить себе лен?

? Хорошо, мама, я уступаю прядильщикам хлопка, но защищаю их не больше, чем других рабочих.

Только нам придется общаться с ними.

? Почему твой отец выбрал Милтон?

? Отчасти, ? ответила Маргарет, вздыхая, ? потому, что он так отличается от Хелстона, отчасти потому, что мистер Белл говорит, что там есть вакансия частного учителя.

? Частный учитель в Милтоне!

Почему он не может поехать в Оксфорд и быть учителем для джентльменов?

? Ты забываешь, мама!

Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде.

Миссис Хейл молчала какое-то время, тихо плача.