Он вспоминал вас, вы понимаете, и сдается мне, он тоже волновался и гадал, придете вы или нет.
? Не бойся, Бесси.
Но когда они пришли, Николаса не оказалось дома.
Крупная неопрятная девушка, немного моложе Бесси, но более высокая и крепкая, занималась стиркой. Прачка она была неумелая, и так гремела корытом, что Маргарет поежилась и от души посочувствовала бедной Бесси, которая буквально упала на стул, полностью вымотанная своей прогулкой.
Маргарет попросила у сестры Бесси стакан воды, и пока та бегала за водой (задев кочергу и опрокинув стул на своем пути), Маргарет развязала ленты шляпки Бесси, чтобы та могла отдышаться.
? Вы думаете, такая жизнь стоит того, чтобы о ней заботиться? ? едва слышно прошептала бедная девушка.
Маргарет не ответила, но подержала стакан воды у ее губ.
Бесси сделала долгий жадный глоток, затем откинулась назад и закрыла глаза.
Маргарет услышала, как она бормочет про себя:
«Они больше не будут ни голодать, ни испытывать жажду. И солнце не будет палить их, и свет не будет их тревожить».
Маргарет наклонилась и тихо сказала:
? Бесси, не торопи свою смерть и не отказывайся от жизни, какой бы она не была… или могла бы быть.
Помни, кто дал тебе жизнь и предопределил твою судьбу.
Она вздрогнула, услышав голос Николаса. Он вошел, незамеченный ею.
? Нет нужды поучать мою девочку.
Пусть она идет туда, куда ее зовут, к золотым воротам, украшенным драгоценными камнями.
Если это ее забавляет, пусть так и будет, но я не собираюсь морочить ей голову всякой чепухой.
? Но конечно, ? ответила Маргарет, поворачиваясь к нему, ? вы верите в то, что я сказала, что Бог дал ей жизнь и предопределил, какой она должна быть.
? Я верю в то, что вижу, и не более.
Вот, во что я верю, молодая леди.
Я не верю всему тому, что слышу…нет! Ни капли.
Я слышал, как одна молодая девица громко обещала, что навестит нас.
А моя девочка потом дни и ночи думала об этом, вскакивала каждый раз, заслышав звук незнакомых шагов, она не знала, что я за ней наблюдаю.
Но вот вы, наконец, пришли, и вам здесь будут рады, если, конечно, вы пришли не ради нравоучений.
Бесси умоляюще смотрела на Маргарет, сжимая ее руку в своих.
? Не сердитесь на него, ? попросила она тихо. ? Здесь многие думают, как он.
Если бы вы их услыхали, вы не сердились бы на него. Он ? очень хороший, правда… но, ? и в ее глазах мелькнуло отчаяние, ? когда он говорит такие вещи, это заставляет меня желать смерти больше, чем обычно, мне так хочется много знать, и меня волнуют эти чудеса.
? Бедная девочка… бедняжка, я не хотел расстраивать тебя, но мужчина должен говорить правду, а когда я вижу, что народ становится хуже день ото дня, и все вокруг приходит в упадок, я говорю себе: почему бы не оставить весь этот разговор о религии и не заняться тем, что понимаешь и знаешь.
Это ведь так просто ? говорить о том, что знаешь и делать то, что умеешь.
Но девушка повторяла с болью в голосе:
? Не думайте о нем плохо, он ? хороший человек, правда.
Я буду грустить даже в Граде Божьем, если отца там не будет, ? лихорадочный румянец появился на щеках Бесси, а в глазах ? лихорадочное пламя. ? Но ты будешь там, отец! Ты будешь!
О! Мое сердце! ? она приложила свою руку к груди и мертвенно побледнела.
Маргарет обняла девушку и положила ее голову к себе на грудь.
Она убрала тонкие и мягкие волосы Бесси с висков и смочила их водой.
Глаза Николаса были полны любви и печали, и даже сестра Бесси притихла, наблюдая за двумя обнявшимися девушками с напряженной нежностью.
Через некоторое время спазм прошел, и Бесси поднялась и сказала:
? Я пойду лягу, это лучше всего. Но, ? она невольно схватила Маргарет за платье, ? Вы придете снова… я знаю, вы придете… просто скажите это!
? Я приду завтра, ? пообещала Маргарет.
Бесси прильнула к отцу, он собрался отнести ее наверх. Но как только Маргарет поднялась, чтобы уйти, он с видимым усилием произнес:
? Если бы Бог существовал, я бы попросил его только об одном ? благословить вас.
Маргарет ушла от них очень грустная и задумчивая.
Она опоздала домой к чаю.
В Хелстоне опоздание к столу миссис Хейл расценивала как тяжелый проступок, но теперь подобные вольности, казалось, перестали раздражать ее, хотя в глубине души Маргарет страстно желала, чтобы мама отчитала ее, как в добрые старые времена.
? Ты нашла служанку, дорогая?
? Нет, мама, эта Энн Бакли никогда бы не согласилась.
? Полагаю, теперь моя очередь изображать из себя принца, примеряя милтонским девушкам туфельку служанки, ? сказал мистер Хейл. ? Вы обе потерпели поражение, как знать, может удача улыбнется мне.
Маргарет едва смогла улыбнуться в ответ на эту маленькую шутку, так она была подавлена тем, что увидела в доме Хиггинсов.
? Что ты собираешься сделать, папа? ? спросила она
? Ну, я мог бы обратиться к какой-нибудь уважаемой женщине, чтобы она порекомендовала мне девушку, хорошо известную ей или ее слугам.