Элизабет Гаскелл Во весь экран Север и Юг (1855)

Приостановить аудио

Миссис Хейл отвечала с усилием, ее мысли вертелись вокруг старинного кружева, украшавшего одежду миссис Торнтон. «Кружева, ? как она впоследствии заметила Диксон, ? старинные английские, их уже не делают лет семьдесят, и их уже не купить.

Это, должно быть, фамильная ценность, доставшаяся ей от предков».

Несомненно, владелица этих фамильных кружев была достойна чего-то большего, чем слабые попытки миссис Хейл угодить гостье и поддержать разговор.

Маргарет, судорожно искавшая тему для разговора с Фанни, слышала, как ее мать и миссис Торнтон погрузились в бесконечное обсуждение нравов и пороков прислуги.

? Я полагаю, вы не любите музыку, ? сказала Фанни, ? я не вижу у вас пианино.

? Я люблю слушать хорошую музыку, но сама умею играть не слишком хорошо. А папа и мама не очень любят музыку. Поэтому мы продали наше старое пианино, когда приехали сюда.

? Удивительно, как вы можете жить без него.

Оно мне кажется просто необходимым для жизни.

«Пятнадцать шиллингов в неделю, из которых три откладывались! ? подумала про себя Маргарет. ? Но она, должно быть, очень молода.

Она могла просто не помнить об этом.

Но она должна знать о том времени».

Когда Маргарет ответила, ее слова прозвучали довольно холодно:

? Полагаю, у вас здесь бывают хорошие концерты.

? О, да!

Великолепные!

Только там бывает слишком много народа, и это хуже всего.

Туда пускают всех без разбора.

И каждый уверен, что слышит там последние новинки.

На следующий день после концерта все бегут к Джонсону заказывать ноты.

? Вы любите новую музыку просто за ее новизну?

? О, каждый знает, что это модно в Лондоне, иначе певцы не исполняли бы эту музыку здесь.

Вы, конечно, бывали в Лондоне.

? Да, ? ответила Маргарет, ? я жила там несколько лет.

? О!

Лондон и Алхамбра ? вот два места, что я хочу посетить.

? Лондон и Алхамбра!

? Да, с тех пор, как я прочитала «Истории об Алхамбре».

Вы не читали их?

? Боюсь, что нет.

Но уверена, вы легко можете поехать в Лондон.

? Да, как-нибудь, ? сказала Фанни, понизив голос. ? Мама сама никогда не была в Лондоне и не может понять моего желания.

Она очень гордится Милтоном, этим грязным задымленным городом.

Кажется, именно грязь и дым ей и нравятся.

? Если миссис Торнтон прожила здесь несколько лет, я вполне могу понять ее любовь к этому городу, ? сказала Маргарет своим чистым звонким голосом.

? Что вы говорите обо мне, мисс Хейл?

Могу я поинтересоваться?

Маргарет не была готова ответить на этот вопрос, немного удививший ее, поэтому ответила мисс Торнтон:

? О, мама! Мы только пытались выяснить, за что ты так любишь Милтон.

? Благодарю, ? ответила миссис Торнтон. ? Но я не думаю, что моя естественная привязанность к этому месту, где я родилась и выросла, и где прожила несколько лет, требует каких то объяснений.

Маргарет была рассержена.

Из-за ответа Фанни могло показаться, будто они дерзко обсуждали чувства миссис Торнтон. Но Маргарет также возмутили бесцеремонные манеры старой дамы.

Миссис Торнтон продолжила после небольшой паузы:

? Вы знаете что-нибудь о Милтоне, мисс Хейл?

Вы видели какую-нибудь из наших фабрик? Наши великолепные склады?

? Нет! ? ответила Маргарет. ? Пока еще нет.

Ей показалось, что, скрывая свое полное безразличие к таким местам, она уклоняется от правды, и поэтому она продолжила:

? Конечно, папа взял бы меня посмотреть фабрики, если бы я интересовалась ими.

Но я, на самом деле, не нахожу удовольствия в изучении цехов и складов.

? Это очень любопытные места, ? заметила миссис Хейл, ? но там всегда так много шума и пыли.

Помню, однажды вышла в сиреневом шелковом платье поискать свечи, и мое платье было совершенно испорчено.