Уильям Фолкнер Во весь экран Шум и ярость (1929)

Приостановить аудио

У-ух! – Квентин опять пнул Ти-Пи.

Толкнул в свиное корыто, и Ти-Пи упал туда. – Ух ты какой! – сказал Ти-Пи. – Ловко он меня.

Видали, как этот белый меня пнул.

У-ух ты!

Я не плачу, но не могу остановиться.

Я не плачу, но земля не стоит на месте, и я заплакал.

Земля все лезет кверху, и коровы убегают вверх.

Ти-Пи хочет встать.

Опять упал, коровы бегут вниз.

Квентин держит мою руку, мы идем к сараю.

Но тут сарай ушел, и пришлось нам ждать, пока вернется.

Я не видел, как сарай вернулся.

Он вернулся сзади нас, и Квентин усадил меня в корыто, где дают коровам.

Я держусь за корыто.

Оно тоже уходит, а я держусь.

Опять коровы побежали – вниз, мимо двери.

Я не могу остановиться.

Квентин и Ти-Пи качнулись вверх, дерутся.

Ти-Пи поехал вниз. Квентин тащит его кверху.

Квентин ударил Ти-Пи.

Я не могу остановиться.

– Подымись, – говорит Квентин. – И сидите в сарае.

Не выходите, пока не вернусь.

– Мы с Бенджи теперь обратно на свадьбу, – говорит Ти-Пи. – У-ух!

Квентин опять ударил Ти-Пи.

Трясет его и стукает об стенку. Ти-Пи смеется.

Каждый раз, как его стукают об стенку, он хочет сказать «у-ух» и не может от смеха.

Я замолчал, но не могу остановиться.

Ти-Пи упал на меня, и дверь сарая убежала.

Поехала вниз, а Ти-Пи дерется сам с собой и опять упал.

Он смеется, а я не могу остановиться, и хочу встать, и падаю обратно, и не могу остановиться.

Верш говорит:

– Ну, показал же ты себя.

Нечего сказать.

Да перестань вопить.

Ти-Пи все смеется.

Барахтается на полу, смеется.

– У-ух! – говорит Ти-Пи. – Мы с Бенджи обратно на свадьбу.

Попили саспрелевой – и обратно!

– Тихо ты, – говорит Верш. – А где вы ее брали?

– В погребе, – говорит Ти-Пи. – У-ух!

– Тихо! – говорит Верш. – А где в погребе?

– Да везде, – говорит Ти-Пи.

Опять смеется. – Там сто бутылок.

Миллион.

Отстань, парень. Я петь буду.

Квентин сказал:

– Подыми его.

Верш поднял меня.

– Выпей, Бенджи, – сказал Квентин.