Уильям Фолкнер Во весь экран Шум и ярость (1929)

Приостановить аудио

Что ты хочешь мне сказать? – От Кэдди пахнет деревьями и как когда она говорит, что вот мы и проснулись.

«Ну что ты воешь, – говорит Ластер. – От ручья их опять будет видно.

На.

Вот тебе дурман».

Дал мне цветок.

Мы пошли за забор, к сараю.

– Ну что же, что? – говорит Кэдди. – Что ты хочешь Кэдди рассказать?

Они его услали из дому – да, Верш?

– Да его не удержишь, – говорит Верш. – Вопил, пока не выпустили, и прямо к воротам: смотреть на дорогу.

– Ну что? – говорит Кэдди. – Ты думал, я приду из школы и сразу будет рождество?

Думал, да?

А рождество послезавтра.

С подарками, Бенджи, с подарками.

Ну-ка, бежим домой греться. – Она берет мою руку, и мы бежим, шуршим по ярким листьям.

И вверх по ступенькам, из яркого холода в темный.

Дядя Мори ставит бутылку в буфет.

Он позвал: «Кэдди».

Кэдди сказала:

– Веди его к огню, Верш.

Иди с Вершем, – сказала Кэдди. – Я сейчас.

Мы пошли к огню.

Мама сказала:

– Он замерз, Верш?

– Нет, мэм, – сказал Верш.

– Сними с него пальто и боты, – сказала мама. – Сколько раз тебе велено снимать прежде боты, а потом входить.

– Да, мэм, – сказал Верш. – Стой смирно.

Снял с меня боты, расстегнул пальто.

Кэдди сказала:

– Погоди, Верш.

Мама, можно, Бенджи еще погуляет?

Я его с собой возьму.

– Не стоит его брать, – сказал дядя Мори. – Он уже сегодня нагулялся.

– Не ходите оба никуда, – сказала мама. – Дилси говорит, что на дворе становится еще холоднее.

– Ах, мама, – сказала Кэдди.

– Пустяки, – сказал дядя Мори. – Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом.

Беги гуляй, Кэндейси.

– Пусть и он со мной, мама, – сказала Кэдди. – Ну пожалуйста.

Иначе он ведь плакать будет.

– А зачем было при нем упоминать о гулянье? – сказала мама. – Зачем тебе надо было входить сюда?

Чтобы дать ему повод опять меня терзать?

Ты сегодня достаточно была на воздухе.

Лучше сядь с ним здесь и поиграйте.

– Пусть погуляют, Кэролайн, – сказал дядя Мори. – Морозец им не повредит.

Не забывай, что тебе надо беречь силы.

– Я знаю, – сказала мама. – Никому не понять, как страшат меня праздники.

Никому.

Эти хлопоты мне не по силам.

Как бы я хотела быть крепче здоровьем – ради Джейсона и ради детей.

– Ты старайся не давать им волновать тебя, – сказал дядя Мори. – Ступайте-ка оба, ребятки.

Только ненадолго, чтобы мама не волновалась.