Уильям Фолкнер Во весь экран Шум и ярость (1929)

Приостановить аудио

– Я его не трогал, – говорит Ластер. – Он игрался, а потом вдруг взял и заревел.

– Значит, ты его могилки разорял, – говорит Дилси.

– Не трогал я их, – говорит Ластер.

– Ты мне, сынок, не лги, – говорит Дилси.

Мы взошли по ступенькам в кухню.

Дилси открыла дверцу плиты, поставила около стул, я сел.

Замолчал.

«Зачем вам было ее будоражить?» сказала Дилси.

«Зачем ты с ним туда ходила?»

«Он сидел тихонько и на огонь смотрел», сказала Кэдди.

«А мама приучала его отзываться на новое имя.

Мы вовсе не хотели, чтоб она расплакалась».

«Да уж хотели не хотели», сказала Дилси.

«Тут с ним возись, там-с ней.

Не пускай его к плите, ладно?

Не трогайте тут ничего без меня».

– И не стыдно тебе дразнить его? – говорит Дилси.

Принесла торт на стол.

– Я не дразнил, – говорит Ластер. – Он играл своими травками в бутылке, вдруг взял и заревел.

Вы сами слыхали.

– Скажешь, ты цветов его не трогал, – говорит Дилси.

– Не трогал, – говорит Ластер. – На что мне его травки.

Я свою монету искал.

– Потерял-таки ее, – говорит Дилси. Зажгла свечки на торте.

Одни свечки тонкие.

Другие толстые, кусочками куцыми. – Говорила я тебе, спрячь.

А теперь, значит, хочешь, чтоб я другую выпросила для тебя у Фрони.

– Хоть Бенджи, хоть разбенджи, а на артистов я пойду, – говорит Ластер. – Мало днем, так, может, еще ночью с ним возись.

– На то ты к нему приставлен, – говорит Дилси. – Заруби себе это на носу, внучек.

– Да я и так, – говорит Ластер. – Что он захочет, все делаю.

Правда, Бендя?

– Вот так-то бы, – говорит Дилси. – А не доводить его, чтоб ревел на весь дом, досаждал мис Кэлайн.

Давайте лучше ешьте торт, пока Джейсон не пришел.

Сейчас привяжется, даром что я этот торт купила на собственные деньги.

Попробуй спеки здесь, когда он каждому яичку счет ведет.

Не смей дразнить его тут без меня, если хочешь пойти на артистов.

Ушла Дилси.

– Слабо тебе свечки задуть, – говорит Ластер. – А смотри, как я их. – Нагнулся, надул щеки.

Свечки ушли.

Я заплакал. – Кончай, – говорит Ластер. – Вон смотри, какой в плите огонь. Я пока торт нарежу.

Слышно часы, и Кэдди за спиной моей, и крышу слышно. «Льет и льет», сказала Кэдди.

«Ненавижу дождь.

Ненавижу все на свете».

Голова ее легла мне на колени. Кэдди плачет, обняла меня руками, и я заплакал.

Потом опять смотрю в огонь, опять поплыли плавно яркие.

Слышно часы, и крышу, и Кэдди.

Ем кусок торта.

Ластера рука пришла, взяла еще кусок.

Слышно, как он ест.

Смотрю в огонь.