Уильям Фолкнер Во весь экран Шум и ярость (1929)

Приостановить аудио

Почти уже не течет. – Я опять окунул носовой платок, разбив шар.

Вода окрасилась. – Жаль, чистого нет.

– Сырой бы говядины к глазу – вот что хорошо бы, – сказал Шрив – А то будешь завтра светить фонарем.

Подарочком этого сукина сыча.

– А я ему не засветил?

Я выжал платок, стал счищать им кровь с жилета.

– Так не сойдет, – сказал Шрив. – Придется отдать в чистку.

Приложи лучше опять к глазу.

– Хоть немного, да сниму, – сказал я.

Но почти не отчистилось – А воротник тоже выпачкан?

– Да ладно, – сказал Шрив. – Ты к глазу приложи.

Дай сюда

– Полегче, – сказал я. – Я сам.

А я ему, значит, совсем ничего?

– Я, возможно, не заметил.

Отвлекся в ту секунду он может, моргнул.

Но он-то тебя разделал по всем правилам бокса.

Как тренировочную грушу.

Какого дьявола ты полез на него с кулаками?

Дурила несчастный.

Ну, как самочувствие?

– Отличное, – сказал я. – Чем бы мне отчистить жилет?

– Да забудь ты про свои одежки.

Болит глаз?

– Самочувствие отличное, – сказал я.

Вокруг все вроде как лиловое и тихое, а небо иззелена-золотистое над гребнем крыши, и дым из трубы султаном в безветренную тишину.

Опять кто-то у колонки.

Мужчина с ведром, смотрит на нас через плечо свое качающее.

В дверях дома женщина прошла, не выглянув.

Корова мычит где-то.

– Кончай, – сказал Шрив. – Брось тереть, приложи к глазу.

Завтра прямо с утра пошлю твой костюм в щетку.

– Ладно, кончаю.

А жаль, пусть бы я его хоть моей кровью заляпал немного.

– Сукин он сын, – сказал Шрив.

Из дома вышел Споуд – говорил с той женщиной, Должно быть, – пошел к нам через двор.

Смотрит на меня смешливо-холодными глазами.

– Ну, брат, – сказал Споуд. – Свирепые, однако, у тебя забавы.

Похищенья малолеток, драки.

А на каникулах чем ты душу отводишь? Дома поджигаешь?

– Ладно, – сказал я. – Ну, что говорит миссис Лэнд?

– Жучит Джеральда за то, что кровь тебе пустил.

А потом возьмется за тебя, что дался раскровянить.

Она не против драки, ее кровь шокирует.

Думаю, ты малость упал, приятель, в ее глазах, поскольку обнаружил недержание крови.

Ну, как себя чувствуешь?

– Разумеется, – сказал Шрив. – Уж если не родился Блэндом, то наиблагороднейшее, что тебе осталось, – Это, зависимо от пола, либо блуд сотворить с представителем Блэндов, либо, напившись, подраться с таковым.

– Совершенно верно, – сказал Споуд. – Но я не знал, что Квентин пьян.

– Не пьян он, – сказал Шрив – А у трезвого руки разве не чешутся двинуть этого сукина сына?

– Ну уж мне потребуется быть крепко пьяным, чтобы полезть с ним в драку после Квентина.