Уильям Фолкнер Во весь экран Шум и ярость (1929)

Приостановить аудио

Так что после этого она заметно посмирнела, раз только как-то захотела посмотреть книжку с банковским счетом.

– Я знаю, мать их получает, – говорит. – Но я хочу видеть банковский отчет.

Хочу сама убедиться, куда эти чеки идут.

– Это личное дело матери, – говорю. – Если ты считаешь себя вправе вмешиваться в ее личные дела, то я так и скажу ей, что, по-твоему, деньги по этим чекам незаконно присваиваются и ты требуешь проверки счетов, поскольку не доверяешь ей.

Молчит, не шевельнется.

Только слышно, как шепчет: «Будь ты проклят, о, будь проклят, о, будь проклят».

– Говори вслух, – говорю. – Это ведь для нас не секрет, что мы друг о друге думаем.

Может, захотелось денежки назад? – говорю.

– Послушай, Джейсон, – говорит – Обещай мне, только без лганья.

Относительно нее.

Я не стану проверять счета.

Если мало, больше буду каждый месяц слать.

Обещай мне только, что она… что ей… Тебе же нетрудно это.

Бывает, ей что нужно.

Чтобы поласковее с ней.

Всякие мелочи, которые я не могу ей, не дают мне… Но тебя же не упросишь.

В тебе капли теплой крови нет и не было.

Тогда вот что, – говорит. – Уговори ты маму, чтобы вернула мне ее, и я дам тебе тысячу долларов.

– Ну уж тысячи у тебя нет, – говорю. – Это ты врешь, я чувствую.

– Нет, есть.

Будет.

Я могу добыть.

– А я знаю, каким способом, – говорю. – Тем же самым, каким и дочку свою.

А подрастет – и она… – Тут я решил, что она на меня сейчас бросится с кулаками, но потом непонятно стало, что она хочет делать.

С минуту она была как игрушка, которую слишком туго завели и вот-вот ее разнесет на куски.

– Ох, я с ума сошла, – говорит, – я не в своем уме.

Не могу я взять ее.

Нельзя мне с ней.

И думать об этом нельзя мне.

Джейсон, – говорит и за руку мою хватается.

А руки у нее горячие, как жар. – Ты должен обещать, что будешь заботиться о ней, что… Она ведь не чужая, она родная тебе.

Обещай мне, Джейсон.

Ты носишь отцовское имя; как по-твоему, пришлось бы мне папу просить об этом дважды? Или хотя бы раз?

– Что верно, то верно, – говорю. – Он меня не вовсе обделил, имя мне свое оставил.

Ну и чего ты хочешь от меня? – говорю. – Чтобы я себе передник повязал и коляску катал?

Я, что ли, втравил тебя в это, – говорю – Я и так многим рискую в этом деле, не то что ты. Тебе-то терять нечего.

И если еще думаешь…

– Конечно, – говорит, и засмеялась вдруг, и в то же время старается сдержать смех. – Конечно.

Мне терять нечего, – говорит, и хохочет, и руки ко рту поднесла. – Н-не-н-не-чего…

– Ну-ка, – говорю, – прекрати шум.

– Се-сейчас, – говорит, зажимая себе рот руками. – О господи. О господи.

– Я пошел, – говорю. – Не хватает еще, чтобы увидели меня с тобой.

А ты уезжай сейчас же, слышишь?

– Подожди, – говорит и за руку схватила. – Я уже перестала.

Не буду больше.

Так обещаешь, Джейсон? – говорит и глазами прямо жжет мне лицо. – Обещаешь?

Если у нее нужда в чем будет… Те чеки, что я маме… Если я тебе еще вдобавок к ним присылать стану, будешь ей сам покупать?

Не скажешь матери?

Будешь заботиться, чтобы у нее все, как у других девочек, было?

– Разумеется, – говорю. – Если ты будешь делать все, как я скажу, и не строить каверз.