Агата Кристи Во весь экран Скрюченный домишко (1949)

Приостановить аудио

Меня воспитывали как следует.

У родителей была мастерская, классная мастерская художественного рукоделия.

Я не из тех девиц, у которых полно дружков и они себя не соблюдают.

Но Терри – дело другое.

Терри был ирландец и уезжал за море… Он мне ни разу не написал… Словом, я вела себя как дура.

Вот почему я плакала – попалась точно какая-то посудомойка.

В голосе ее послышалось презрение, порожденное сознанием собственного превосходства.

– Аристид повел себя потрясающе.

Сказал, что все будет в порядке.

Сказал, что ему одиноко.

Что мы сразу поженимся.

Все было как сон.

Оказалось, что он и есть великий мистер Леонидис.

Владелец уймы лавок, и ресторанов, и ночных клубов.

Прямо как в сказке, правда?

– Сказка с плохим концом, – напомнил я сухо.

– Мы обвенчались в маленькой церкви в Сити – и уехали за границу.

– А ребенок?

По ее глазам я видел, что мысли ее возвращаются откуда-то издалека.

– Ребенка, как выяснилось, не было.

Произошла ошибка. – Она улыбнулась своей кривой, на одну сторону, улыбкой. – Я поклялась себе, что буду ему хорошей женой, и сдержала слово.

Я заказывала всякие блюда, которые он любил, носила цвета, которые ему нравились, и старалась угодить во всем.

И он был счастлив.

Только нам никак было не избавиться от его семейства.

Приезжали, нахлебничали, жили за его счет.

А старая мисс де Хевиленд – уж она-то должна была уехать, когда он женился.

Я так и сказала.

Но Аристид заявил:

«Она тут так давно живет, это теперь ее дом».

По правде говоря, ему нравилось, чтобы они все тут жили у него под боком, а он ими распоряжался.

Ко мне они относились по-свински, но он будто и не замечал, во всяком случае, не обращал внимания.

Роджер – тот меня просто ненавидит. Вы его уже видели?

Он всегда меня ненавидел.

А Филип вечно такой надутый, он вообще со мной не разговаривает.

Они все делают вид, будто это я его убила, но я не убивала, не убивала! – Она наклонилась вперед. – Ну поверьте мне!

Мне стало ее жаль.

Презрение, с каким семья Леонидис говорила о ней, их старание убедить себя, что убийство – дело ее рук, все их поведение показалось мне сейчас просто бесчеловечным.

Одинокая, беззащитная, затравленная женщина…

– А если не я, так они думают на Лоуренса, – продолжала она.

– Да, а что насчет Лоуренса?

– Мне ужасно жалко его.

Он такой хрупкий. На войну он идти не мог.

И не потому, что он трус, а потому, что чувствительный.

Я старалась подбадривать его, старалась, чтобы ему у нас было хорошо.

Ему приходится учить этих ужасных детей.

Юстас вечно над ним насмешничает, а Жозефина… Ну, вы ее видели.

Сами знаете, что это такое.

Я признался, что еще не видел Жозефины.

– Мне иногда кажется, что у девчонки не все винтики на месте.

Вечно подкрадывается, подслушивает, и вид у нее такой странный… У меня от нее мурашки по спине бегают.